Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese toppen hebben ingediend " (Nederlands → Frans) :

Dit beleid werd opgenomen in het Nederlands nationaal programma dat de Nederlandse overheden bij de Europese Commissie hebben ingediend in het kader van de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2011/70/Euratom tot vaststelling van een communautair kader voor een verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

Cette politique a été reprise dans le Programme national néerlandais que les autorités néerlandaises ont remis à la Commission européenne dans le cadre des obligations découlant de la directive 2011/70/Euratom établissant un cadre communautaire pour la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets radioactifs.


Enkele gemeenten in Nederland hebben bij de Europese Commissie klacht ingediend tegen het openblijven van de kerncentrales in Doel.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Enkele gemeenten in Nederland hebben bij de Europese Commissie klacht ingediend tegen het openblijven van de kerncentrales in Doel.


1. Indien voldaan is aan voorschriften van de nationale en Europese wetgeving waarvoor het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) bevoegd is, dient het FAVV de erkenningen af te leveren aan de slachthuizen die hiervoor een aanvraag hebben ingediend.

1. Si les prescriptions des règlementations nationale et européenne pour lesquelles l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) est compétente sont respectées, l'AFSCA est tenue de délivrer les agréments aux abattoirs qui en font la demande.


2.4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in deel 1, verschaft het Directoraat de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van bijlage III. 2.5. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde instantie alleen verrichten als de Europese Commissie of de andere lidstaten van de Europese Unie geen bezwaren hebben ...[+++]

2.4. Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à la section 1, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires qui attestent la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions en place pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences énoncées à l'annexe III. 2.5. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités propres à un organisme notifié que si aucune objection n'est émise par la Commission ou les autres Etats membres dans les deux semaines qui suivent la notification si ...[+++]


Inhoudelijke vereisten 41. Een clementieverzoek omvat een schriftelijke clementieverklaring met daarin : a. de naam en het adres van de rechtspersoon die het clementieverzoek indient, alsook de namen en functies van de natuurlijke personen die bij de verzoeker betrokken (geweest) zijn bij het kartel (10), b. de naam en het adres van de andere ondernemingen of ondernemingsverenigingen die deelnemen of deelgenomen hebben aan het kartel, alsook de namen en functies van de andere natuurlijke personen die betrokken (geweest) zijn bij het kartel, c. een gedetailleerde beschrijving van het vermeende kartel, inclusief : i. de doelstellingen, act ...[+++]

Conditions de fond 41. Une demande de clémence comprend une déclaration de clémence écrite contenant : a. le nom et l'adresse de la personne morale qui introduit la demande de clémence, ainsi que les noms et fonctions des personnes physiques du demandeur qui sont (étaient) impliquées dans le cartel (10), b. le nom et l'adresse des autres entreprises ou associations d'entreprises qui participent ou ont participé au cartel et les noms et fonctions des autres personnes physiques qui sont (étaient) impliquées dans le cartel, c. une description détaillée du cartel présumé, en ce compris : i. les objectifs, activités et fonctionnement, ii. les ...[+++]


Bovendien zal Brussel de eer hebben ieder jaar vier Europese toppen te herbergen. Per top brengt dat 38,5 kosten meer voor de politiebegroting.

En outre, Bruxelles aura l'honneur d'accueillir des sommets européens à raison de quatre par an, ce qui implique un coût de 38,5 millions par sommet pour le budget de la police.


In zijn advies steunt het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor vrouwen en mannen het voorstel van resolutie, met evenwel enkele aanpassingen waarvoor mevrouw Van Hoof en de heer Destexhe amendementen hebben ingediend en die voornamelijk betrekking hebben op het algemene pariteitsbeginsel op het hoogste Europese niveau.

Dans son avis, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes soutient la proposition de résolution, moyennant quelques modifications qui ont donné lieu à plusieurs amendements déposés par Mme Van Hoof et par M. Destexhe et qui concernent principalement la référence au principe général de parité homme/femme au plus haut niveau européen.


Teruggave van culturele goederen die onwettig het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie hebben verlaten - Aanvragen die ingediend zijn krachtens de Europese richtlijn van 15 maart 1993.

Restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre de l'Union européenne - Demandes introduites au titre de la directive européenne du 15 mars 1993.


Artikel 10 legt vast dat het verdrag openstaat voor Europese landen en veertien landen hebben zich vervolgens bij het Bondgenootschap vervoegd. Het bestaat nu uit 26 landen, terwijl er nog vijf landen (Kroatië, Macedonië, Albanië, Georgië en Oekraïne) een verzoek tot toetreding hebben ingediend.

L'article 10 définissant un Traité ouvert aux États européens, quatorze pays ont ensuite intégré cette Alliance, composée désormais de 26 membres, cinq autres États (Croatie, Macédoine, Albanie, Géorgie et Ukraine) ayant pour l'instant formulé une demande d'adhésion.


Ik wijs haar erop dat we in de provincie Luxemburg een Europese economische belangengroep hebben opgericht en dat wij een klacht hebben ingediend bij de Europese Commissie.

Je l'informe simplement qu'en province du Luxembourg, nous avons mis en place un Groupement d'intérêt économique européen et avons déposé plainte auprès de la Commission européenne.


w