Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese top in brussel in december 2008 formeel zullen goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

1. roept de lidstaten op te bevestigen dat zij de SBA op de Europese Top in Brussel in december 2008 formeel zullen goedkeuren om te zorgen voor de noodzakelijke zichtbaarheid, en verzoekt de Raad, wanneer hij de SBA aanneemt, de bepalingen bindende kracht te geven zodat de wet een duidelijke en gunstige uitwerking op het MKB-milieu zal hebben;

1. invite les États membres à confirmer leur intention d'approuver de façon formelle le SBA lors du Conseil européen de Bruxelles de décembre 2008 afin d'assurer sa nécessaire bonne visibilité et invite le Conseil, lorsqu'il adoptera le SBA, à rendre ses dispositions juridiquement contraignantes, afin de permettre un effet positif réel sur l'environnement des PME;


1. roept de lidstaten op te bevestigen dat zij de SBA op de Europese Top in Brussel in december 2008 formeel zullen goedkeuren om te zorgen voor de noodzakelijke zichtbaarheid, en verzoekt de Raad, wanneer hij de SBA aanneemt, de bepalingen bindende kracht te geven zodat de wet een duidelijke en gunstige uitwerking op het MKB-milieu zal hebben;

1. invite les États membres à confirmer leur intention d'approuver de façon formelle le SBA lors du Conseil européen de Bruxelles de décembre 2008 afin d'assurer sa nécessaire bonne visibilité et invite le Conseil, lorsqu'il adoptera le SBA, à rendre ses dispositions juridiquement contraignantes, afin de permettre un effet positif réel sur l'environnement des PME;


Om een gezamenlijke verbintenis van de lidstaten, de EU-instellingen en de maatschappelijke organisaties te ondersteunen en te bevorderen, organiseert de Commissie in het kader van het Europees Jaar voor de interculturele dialoog in september 2008 een EU-Romatop van alle actoren; de conclusies van de top zullen aan het Franse voorzitterschap worden aangeboden voor nadere bespreking in de Raad van Ministers, die voorafgaat aan de Europese Raad van ...[+++]008.

Afin de soutenir et de promouvoir un engagement commun de la part des États membres, des institutions européennes et de la société civile, la Commission organisera un sommet européen consacré aux Roms, qui réunira toutes les parties concernées en septembre 2008, dans le cadre de l'Année européenne du dialogue interculturel; les conclusions du sommet seront communiquées à la présidence française pour être examinées en profondeur au sein du Conseil des ministres avant le Conseil eu ...[+++]


Het Adviescomité heeft twee vergaderingen gewijd (woensdag 10 en dinsdag 16 december 2008) aan de Europese Top van Brussel van 11 en 12 december 2008.

Le Comité d'avis a consacré deux réunions (le mercredi 10 et mardi 16 décembre 2008) au Sommet de Bruxelles des 11 et 12 décembre 2008.


Het Adviescomité heeft twee vergaderingen gewijd (woensdag 10 en dinsdag 16 december 2008) aan de Europese Top van Brussel van 11 en 12 december 2008.

Le Comité d'avis a consacré deux réunions (le mercredi 10 et mardi 16 décembre 2008) au Sommet de Bruxelles des 11 et 12 décembre 2008.


Het goedkeuren van een « pakket » inzake energie en klimaat in december 2008 zal de Europese Unie een stevig uitgangspunt bieden voor de top van Kopenhagen, die in december 2009 het Kyoto-verdrag over de vermindering van de broeikasgassen moet amenderen.

L'adoption du « paquet » en matière d'énergie et de climat en décembre 2008 placera l'Union européenne en position de force pour le sommet de Copenhague qui doit amender en décembre 2009 le protocole de Kyoto sur la réduction des gaz à effet de serre.


Het goedkeuren van een « pakket » inzake energie en klimaat in december 2008 zal de Europese Unie een stevig uitgangspunt bieden voor de top van Kopenhagen, die in december 2009 het Kyoto-verdrag over de vermindering van de broeikasgassen moet amenderen.

L'adoption du « paquet » en matière d'énergie et de climat en décembre 2008 placera l'Union européenne en position de force pour le sommet de Copenhague qui doit amender en décembre 2009 le protocole de Kyoto sur la réduction des gaz à effet de serre.


Het oostelijk partnerschap moet de partnerlanden helpen om vorderingen te maken in hun hervormingsproces en aldus bijdragen tot hun stabiliteit en hun toenadering tot de EU. De Europese Raad verwelkomt de voorstellen die de Commissie in haar mededeling van 3 december 2008 heeft gedaan en draagt de Raad op deze te bestuderen en hem verslag uit te brengen, zodat hij dit ambitieuze initiatief tijdens ...[+++]

Le Partenariat oriental devrait aider les pays partenaires à progresser dans leurs processus de réforme en contribuant ainsi à leur stabilité et à leur rapprochement de l'UE. Le Conseil européen salue les propositions présentées par la Commission dans sa communication du 3 décembre 2008 et charge le Conseil de les examiner et de lui faire rapport en vue de l'approbation de cette initiative ambitieuse lors de sa session de mars 2009 et du lancement du Partenariat oriental lors d'un sommet avec les pays partenaires ...[+++]


De lidstaten moeten zo spoedig mogelijk bevestigen dat ze de SBA tijdens de in december 2008 in Brussel te houden Europese Raad formeel zullen aanvaarden.

Il devient urgent à ce que les États membres confirment leur intention d’approuver de façon formelle le SBA lors du Conseil européen de Bruxelles de décembre 2008 afin d’assurer sa nécessaire bonne visibilité tout en rendant ses dispositions juridiquement contraignantes, afin de permettre un effet positif réel sur l’environnemen ...[+++]


Om een gezamenlijke verbintenis van de lidstaten, de EU-instellingen en de maatschappelijke organisaties te ondersteunen en te bevorderen, organiseert de Commissie in het kader van het Europees Jaar voor de interculturele dialoog in september 2008 een EU-Romatop van alle actoren; de conclusies van de top zullen aan het Franse voorzitterschap worden aangeboden voor nadere bespreking in de Raad van Ministers, die voorafgaat aan de Europese Raad van ...[+++]008.

Afin de soutenir et de promouvoir un engagement commun de la part des États membres, des institutions européennes et de la société civile, la Commission organisera un sommet européen consacré aux Roms, qui réunira toutes les parties concernées en septembre 2008, dans le cadre de l'Année européenne du dialogue interculturel; les conclusions du sommet seront communiquées à la présidence française pour être examinées en profondeur au sein du Conseil des ministres avant le Conseil eu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese top in brussel in december 2008 formeel zullen goedkeuren' ->

Date index: 2023-02-27
w