Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Einde van tekst
Einde-tekst teken
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "europese tekst eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Overeenkomst tot wijziging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ten einde de bijzondere associatieregeling van het vierde deel van het Verdrag op de Nederlandse Antillen van toepassing te doen zijn

Convention portant révision du traité instituant la Communauté économique européenne en vue de rendre applicable aux Antilles néerlandaises le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien vraagt de regering het Parlement vandaag om onverwijld het wetsontwerp tot omzetting van het kaderbesluit aan te nemen met als argument dat de Europese tekst eind 2008 werd aangenomen en dat de termijn om onze nationale wetgeving daarmee in overeenstemming te brengen sinds december 2010 verstreken is !

Par ailleurs, le gouvernement demande aujourd'hui au Parlement d'adopter sans délai le projet de loi transposant la décision-cadre en invoquant le fait que le texte européen a été adopté fin 2008 et que le délai de mise en conformité de notre législation nationale est échu depuis décembre 2010 !


Bovendien vraagt de regering het Parlement vandaag om onverwijld het wetsontwerp tot omzetting van het kaderbesluit aan te nemen met als argument dat de Europese tekst eind 2008 werd aangenomen en dat de termijn om onze nationale wetgeving daarmee in overeenstemming te brengen sinds december 2010 verstreken is !

Par ailleurs, le gouvernement demande aujourd'hui au Parlement d'adopter sans délai le projet de loi transposant la décision-cadre en invoquant le fait que le texte européen a été adopté fin 2008 et que le délai de mise en conformité de notre législation nationale est échu depuis décembre 2010 !


De doelstellingen voor de middellange termijn van Riga in beroepsonderwijs en -opleiding ten uitvoer leggen (zie nadere gegevens op het einde van de tekst), de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen versterken en sterker op de vaardigheidsbehoeften van de arbeidsmarkt anticiperen

Mettre en œuvre les résultats à obtenir à moyen terme issus des conclusions de Riga en ce qui concerne l'enseignement et la formation professionnels (voir détails à la fin du texte), tout en renforçant l'Alliance européenne pour l'apprentissage et en anticipant davantage les besoins du marché du travail en matière de qualifications.


De vernieuwde Europese agenda voor volwasseneneducatie (zie nadere gegevens op het einde van de tekst) ten uitvoer leggen

Mettre en œuvre l'agenda européen renouvelé dans le domaine de l'éducation et de la formation des adultes (voir détails à la fin du texte).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tekst zal waarschijnlijk worden besproken tijdens een bijzondere Europese Raad eind november 2003.

Ce texte sera sans doute discuté au cours d'un Conseil européen spécial qui se tiendra à la fin du mois de novembre 2003.


Betreffende ACTA, na een aanvraag van de Europese Unie (EU) en haar lidstaten tijdens de achtste onderhandelingsrond (Nieuw-Zeeland, 12-16 april 2010), hebben de onderhandelingspartners aanvaard de tekst van het akkoordproject bekend te maken op het einde van dit rond en daardoor een antwoord te geven op de bekommernis uitgedrukt inzake transparantie.

Dans le cas de l’ACTA, à la suite d’une demande de l’Union européenne (UE) et de ses États membres au cours du 8e cycle de négociation (Nouvelle Zélande, 12-16 avril 2010), les partenaires des négociations ont accepté de publier le texte du projet d’accord dès la fin de ce cycle et de répondre ainsi aux préoccupations exprimées au regard de la transparence.


B. overwegende dat de Werkgroep conventionele wapens van de Raad (COARM) al meer dan drie jaar geleden, op 30 juni 2005, op technisch niveau overeenstemming heeft bereikt over de tekst van een gemeenschappelijk standpunt na langdurige onderhandelingen over een herziening van de gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer ten einde deze om te vormen in een doeltreffend instrument voor de controle op de wapenuitvoer va ...[+++]

B. considérant que, voici plus de trois ans, le 30 juin 2005, le COARM (groupe de travail du Conseil sur les armes conventionnelles) est convenu, au niveau technique, du texte d'une position commune, au terme d'un processus approfondi de révision du code de conduite de l'Union européenne sur les exportations d'armes, qui vise à en faire un instrument efficace de contrôle des exportations d'armes à partir du territoire de l'Union et par les entreprises communautaires,


Derhalve is het noodzakelijk geworden het protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te wijzigen ten einde de tekst van artikel 20 van dat protocol aan te passen aan de internationale verplichtingen die voortvloeien uit de door de Raad met IJsland en Noorwegen gesloten overeenkomst.

Il devient donc nécessaire d'amender le protocole sur le statut de la Cour de justice des Communautés européennes afin d'adapter le contenu de l'article 20 de ce protocole aux obligations internationales résultant de l'accord conclu par le Conseil avec l'Islande et la Norvège.


Omdat de Europese Raad van Sevilla er bij de Raad op aangedrongen heeft eind 2003 een tekst goed te keuren, zullen de onderhandelingen waarschijnlijk de rest van het jaar 2003 worden voortgezet.

Le Conseil européen de Séville ayant invité le Conseil à adopter un texte à la fin de 2003 au plus tard, les négociations devraient se poursuivre tout au long de l'année 2003.


In het geval van ACTA zijn, ingevolge een vraag van de Europese Unie en de lidstaten gedurende de achtste onderhandelingsronde in 2010, de partners overeengekomen de tekst van het ontwerpakkoord aan het einde van de cyclus te publiceren.

Dans le cas de l'ACTA, à la suite d'une demande de l'Union européenne et de ses États membres au cours du huitième cycle de négociation en 2010, les partenaires ont accepté de publier le texte du projet d'accord dès la fin de ce cycle.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     einde van tekst     einde-tekst teken     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     europese tekst eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese tekst eind' ->

Date index: 2023-11-30
w