Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese technologieplatforms bijvoorbeeld bieden » (Néerlandais → Français) :

Europese technologieplatforms in sleutelsectoren, zoals bijvoorbeeld luchtvaart, waterstof, nanotechnologieën, enz.

Plates-formes technologiques européennes dans les secteurs clés comme l'aéronautique, l'hydrogène, les nanotechnologies, etc.


­ de organisatie, in het kader van de Europese Unie (bijvoorbeeld door de trojka) van een follow-up-conferentie binnen het jaar teneinde de zaken te kunnen evalueren en de Afghaanse vrouwen de kans te bieden hun stem te laten horen op de internationale scène.

­ l'organisation d'une conférence de suivi dans le cadre de l'Union européenne (par ex. par la troika) dans un an afin de faire le point et permettre aux femmes afghanes de se faire entendre sur la scène internationale.


In andere Europese landen (bijvoorbeeld Frankrijk) geldt een stelsel van hechtenis van kortere duur, maar in die landen zijn dan ook administratieve rechtscolleges voorhanden die een aantal waarborgen bieden, wat naar onze mening hier niet het geval is, met name inzake hoger beroep.

D'autres pays européens (la France par exemple) connaissent un régime de détention plus courte, mais ces pays sont dotés d'un ordre juridictionnel administratif offrant un certain nombre de garanties qui, à notre estime, n'existent pas ici, notamment en matière de recours.


Europese technologieplatforms bijvoorbeeld bieden de mogelijkheid onderzoekprogramma's beter toe te snijden op de behoeften van het bedrijfsleven; het cohesiebeleid kan een belangrijke rol spelen in de ondersteuning van de implementatie van hun strategische onderzoeksagenda's in de hele Unie, ook in minder ontwikkelde regio's.

Les plates-formes technologiques européennes, par exemple, offrent la possibilité de mieux adapter les programmes de recherche aux besoins des entreprises. La politique de cohésion peut apporter une contribution importante à la mise en œuvre de leurs agendas stratégiques de recherche dans toute l'Union, et notamment dans les régions moins développées.


Het gaat onder meer om de opzet van een asielprocedure volgens de internationale en Europese standaarden alsook het ondersteunen van lokale organisaties die de migranten en asielzoekers begeleiding bieden (bijvoorbeeld pycho-sociaal, juridisch, integratie, en zo meer).

Il s'agit entre autres d''élaborer une procédure d'asile selon les normes internationales et européennes ainsi que d'appuyer les organisations locales qui accompagnent les migrants et les demandeurs d'asile (par exemple sur le plan psychosocial, juridique, intégrationnel, etc.).


Op het gebied van de Europese solidariteit kan dat bureau ook steun bieden aan lidstaten die met bijzondere druk worden geconfronteerd, bijvoorbeeld door hun teams van asieldeskundigen ter beschikking te stellen (tolkdienst, deskundigheid inzake landen van herkomst, dossierbehandeling) of door de herplaatsingsmogelijkheden te coördineren en te evalueren;

En termes de solidarité européenne, ce bureau pourrait aussi apporter son soutien aux États membres confrontés à des pressions particulières, par exemple en mettant à leur disposition des équipes d'experts en matière d'asile (service d'interprétation, expertise sur le pays d'origine, traitement des dossiers) ou en coordonnant et évaluant les possibilités de relocation;


De wetgevingsvoorstellen van de Commissie en de voorstellen van de Task force die door de voorzitter van de Europese Raad wordt bezield, bieden daar een antwoord op door bijvoorbeeld cijfermatige referenties vast te stellen en door uit te leggen wat een voldoende aanpassing van de schuld eigenlijk is : een twintigste van het verschil over een periode van drie jaar.

Les propositions législatives de la Commission et les propositions de la task force animée par le président du Conseil européen permettent d'y répondre en fixant, par exemple, des références numériques et en expliquant ce qu'est finalement un ajustement de la dette suffisant: un vingtième de l'écart en moyenne sur une période de trois ans.


De wetgevingsvoorstellen van de Commissie en de voorstellen van de Task force die door de voorzitter van de Europese Raad wordt bezield, bieden daar een antwoord op door bijvoorbeeld cijfermatige referenties vast te stellen en door uit te leggen wat een voldoende aanpassing van de schuld eigenlijk is : een twintigste van het verschil over een periode van drie jaar.

Les propositions législatives de la Commission et les propositions de la task force animée par le président du Conseil européen permettent d'y répondre en fixant, par exemple, des références numériques et en expliquant ce qu'est finalement un ajustement de la dette suffisant: un vingtième de l'écart en moyenne sur une période de trois ans.


Verschillende Europese technologieplatforms leveren een bijdrage tot de vaststelling van gemeenschappelijke onderzoeksprioriteiten op het gebied van bijvoorbeeld plantengenomica en de biotechnologie, de bosbouw en de houtsector, de algehele gezondheid van dieren, veehouderij, voedingsmiddelen en industriële biotechnologie.

Plusieurs plates-formes technologiques européennes contribuent à fixer des priorités de recherche communes dans des domaines tels que la génomique et la biotechnologie végétales, la sylviculture et la filière bois et, à un niveau mondial, la santé animale, l'élevage d'animaux de ferme, la biotechnologie alimentaire et industrielle.


Kernpunten zijn bijvoorbeeld: het creëren van Europese technologieplatforms, intensivering van de contacten tussen onderzoek in de industrie en de publieke sector, heroriëntatie van overheidsuitgaven naar onderzoek en innovatie, het aantrekkelijker maken van een carrière in onderzoek en de ontwikkeling van betere fiscale stimuleringsmaatregelen voor onderzoek.

Les actions clés incluent la création de plates-formes technologiques européennes, le renforcement des liens entre le secteur industriel et la recherche publique, la réorientation des dépenses publiques vers la recherche et l'innovation, des efforts visant à rendre les carrières de chercheur plus attrayantes et l'amélioration des incitations fiscales en faveur de la recherche.


w