Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese supercomputers van wereldklasse » (Néerlandais → Français) :

Commissie stelt voor 1 miljard EUR te investeren in Europese supercomputers van wereldklasse // Brussel, 11 januari 2018

La Commission propose d'investir 1 milliard d'euros dans des superordinateurs européens de niveau mondial // Bruxelles, le 11 janvier 2018


De Europese Commissie heeft vandaag haar plannen ontvouwd om samen met de lidstaten te investeren in de bouw van Europese supercomputerinfrastructuur van wereldklasse.

La Commission européenne a dévoilé aujourd'hui son intention d'investir conjointement avec les États membres dans la mise en place d'une infrastructure européenne de superordinateurs d'envergure mondiale.


Het vandaag voorgestelde initiatief zal investeringen bundelen om geavanceerde Europese supercomputers en big data-infrastructuur te bouwen.

Grâce à l'initiative prise aujourd'hui, les investissements seront mis en commun afin d'établir des superordinateurs et des infrastructures de mégadonnées européens de premier plan.


De beschikbaarheid van een betrouwbare en concurrerende Europese lanceerdienst blijft daarom een noodzakelijke voorwaarde voor het waarborgen van de ontwikkeling van een Europese ruimtevaartindustrie van wereldklasse en van op satellieten gebaseerde toepassingen.

La disponibilité d’un service européen de lancement fiable et compétitif continue donc d’être une condition sine qua non du développement d’une industrie spatiale européenne d’excellence et d’applications satellitaires.


Günther Oettinger, commissaris voor Digitale Economie en Samenleving:"Met supercomputers van wereldklasse, hogesnelheidsverbindingen en geavanceerde data- en softwarediensten zal het Europees cloudinitiatief de waarde van big data ontsluiten voor de wetenschap, het bedrijfsleven en de overheid.

Pour Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l'économie et la société numériques, «l’initiative européenne sur l’informatique en nuage permettra de tirer parti de la valeur des mégadonnées en fournissant une capacité de calcul intensif de rang mondial, une connectivité à haut débit et des services de données et de logiciels de pointe pour la science, les entreprises et le secteur public.


103. verzoekt de Commissie uiterlijk 2016 een brede en transparante evaluatie van Big Data door te voeren met medewerking van alle relevante deskundigen, zoals onderzoekers, het maatschappelijk middenveld en de overheids- en particuliere sectoren, om de behoeften te anticiperen op het gebied van big data-technologieën en computerinfrastructuur, in het bijzonder Europese supercomputers, met inbegrip van betere voorwaarden van de niet-regelgevingskaders en bestaande regelgevingskaders voor groei en innovatie in deze sector, en het maximaliseren van kansen en het aanpakken van potentiële risico's en uitdagingen, om vertrouwen op te bouwen t ...[+++]

103. invite la Commission à procéder, d'ici à mars 2016, à un réexamen global et transparent sur les mégadonnées en collaboration avec tous les experts du domaine, y compris les chercheurs, la société civile et les secteurs public et privé, afin d'anticiper les besoins en matière de technologies des mégadonnées et d'infrastructures informatiques – notamment de superordinateurs européens –, y compris en ce qui concerne la mise en place de conditions plus propices à la croissance et à l'innovation dans ce secteur dans le cadre réglement ...[+++]


– gezien het rapport van het comité van deskundigen „Naar een organisatie voor grensverleggend onderzoek van wereldklasse - Evaluatie van de structuren en mechanismen van de Europese Onderzoeksraad” van 23 juli 2009,

– vu le rapport du comité d'experts «Towards a world class Frontier research Organisation - Review of the European Research Council's Structures and Mechanisms» du 23 juillet 2009,


De rapporteur is het eens met het belang dat wordt gehecht aan het vergemakkelijken van de oprichting in Europa van onderzoeksinfrastructuren van wereldklasse en aan de toegevoegde waarde van dergelijke infrastructuren voor de Europese Onderzoeksruimte voor wat betreft verbetering van onderzoek en onderwijs, meer onderlinge uitwisseling tussen overheids- en privé-onderzoekers, en een algemeen positief socio-economisch effect.

Le rapporteur estime également qu'il importe de faciliter la mise en place d'infrastructures de recherche d'envergure mondiale en Europe, dont il reconnaît la valeur ajoutée pour l'Espace européen de la recherche en termes d'amélioration de la recherche et de l'éducation, d'établissement d'interconnexions plus nombreuses entre chercheurs publics et privés et, sur un plan plus général, d'incidences bénéfiques sur le plan socio-économique.


Op de lange termijn zijn Europese beleggers en Europese bedrijven die aan kapitaal willen komen het meest gebaat bij instellingen van wereldklasse die binnen een regelgevingskader van wereldklasse zaken doen, zich daarbij bedienen van de nieuwste technologie en in staat zijn om het door hen gewenste brede scala van diensten te bieden.

À long terme, les investisseurs et les entreprises européennes souhaitant augmenter leur capital seront mieux servis par des institutions d’envergure mondiale opérant dans un cadre réglementaire mondial, qui déploient des technologies de pointe et sont capables de fournir une gamme complète de services.


- (FR) De Verenigde Staten bespioneren ons door middel van een netwerk van satellieten, antennes en supercomputers. Daarbij maken zij gebruik van de "Angelsaksische naties": Australië, Nieuw-Zeeland en zelfs Groot-Brittannië, een van de vijftien lidstaten van de Europese Unie die zijn grondgebied en Gibraltar leent om de veertien andere lidstaten te bespioneren, ondanks het beginsel van trouw aan de Gemeenschap.

- Les États-Unis nous espionnent, via un réseau de satellites, d'antennes, d'ordinateurs hyper-puissants, le tout utilisant des États relais de la "nation anglo-saxonne" avec l'Australie, la Nouvelle-Zélande et la Grande-Bretagne elle-même, un des Quinze, un des États de l'Union européenne, qui prête son territoire, et Gibraltar, pour espionner les quatorze autres États, en dépit du principe de loyauté communautaire.


w