Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITELEC
Handvest van Aalborg
Handvest van Leipzig

Traduction de «europese steden waaronder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van Leipzig | Handvest van Leipzig betreffende duurzame Europese steden

Charte de Leipzig | Charte de Leipzig sur la ville européenne durable


Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]

Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]


Handvest van Aalborg | Handvest van Europese steden en gemeenten op weg naar duurzaamheid

Charte d'Aalborg | Charte des villes européennes pour la durabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbovenop is een politieke rondetafel gelanceerd van de Commissie en Europese steden inzake het bevorderen van duurzame integratie. Het algemene doel bestaat erin de dialoog met lokale en regionale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld (waaronder migrantengemeenschappen en diasporaorganisaties) te versterken door middel van regelmatige bijeenkomsten waarop het integratiebeleid en de integratiefinanciering worden besproken.

Ce travail a été renforcé par le lancement d’une table ronde politique entre la Commission et les villes européennes en vue de promouvoir l’intégration à long terme. L’objectif global est de renforcer le dialogue avec les autorités locales et régionales et la société civile (y compris les communautés de migrants et les organisations des diasporas) en organisant des réunions régulières pour discuter des politiques d’intégration et des questions de financement.


G. overwegende dat in de zomer van 2014 in verscheidene Europese steden, waaronder in Londen en Parijs, een aantal antisemitische confrontaties en rellen hebben plaatsgevonden die een direct gevolg zijn van het conflict tussen Israël en Gaza;

G. considérant qu'une des conséquences du conflit entre Gaza et Israël a été de voir plusieurs villes d'Europe, dont Londres et Paris, être le théâtre d'affrontements et d'émeutes à caractère antisémite au cours de l'été 2014;


Er werden specifieke synergieën bereikt met de gezamenlijke acties van de Europese Commissie en de Raad van Europa, waaronder het project "Interculturele steden"[3].

Des synergies particulières existaient dans le contexte des actions menées conjointement par la Commission européenne et le Conseil de l’Europe, dont le projet de cités interculturelles[3].


Onderzoek en innovatie in Europees verband moeten instrumenten en methodes aanreiken voor een meer duurzame, open, innovatieve en inclusieve stedelijke en voorstedelijke planning en vormgeving, een beter inzicht geven in de dynamiek van verstedelijkte samenlevingen en sociale veranderingen, en van de samenhang tussen energie, milieu, vervoer en landgebruik, waaronder de interactie met aangrenzende plattelandsgebieden, een beter inzicht geven in het ontwerp en het gebruik van de openbare ruimte in steden, ook in de context van migratie ...[+++]

La recherche et l'innovation européennes devraient fournir des outils et des méthodes permettant de réaliser une conception et un aménagement urbain et périurbain plus durables, plus ouverts, plus innovants et plus inclusifs; de parvenir à une meilleure compréhension des dynamiques des sociétés urbaines et des changements sociaux ainsi que de l'interdépendance qui existe entre l'énergie, l'environnement, les transports et l'utilisation des sols, y compris les interactions avec les régions rurales environnantes; de mieux comprendre la conception et l'utilisation des espaces publics au sein des villes, également dans le contexte des migr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden specifieke synergieën bereikt met de gezamenlijke acties van de Europese Commissie en de Raad van Europa, waaronder het project "Interculturele steden"[3].

Des synergies particulières existaient dans le contexte des actions menées conjointement par la Commission européenne et le Conseil de l’Europe, dont le projet de cités interculturelles[3].


Zonder dit erfgoed hadden wij geen Dante, Petrarca, Rafaël, Michelangelo, en vele anderen gehad die door een christelijk leidmotief werden geïnspireerd, en zonder het liefdeswerk en het christelijk geloof waren er geen kathedralen en kerken in onze Europese steden, waaronder Straatsburg, gebouwd'.

Sans un tel héritage, nous n’aurions pas eu les œuvres de Dante, Pétrarque, Raphaël, Michel-Ange et autres qui, tous, ont été inspirés par un leitmotiv chrétien ou le travail d’amour et de foi chrétienne engagé dans la construction des cathédrales et églises de nos cités européennes, notamment de Strasbourg.


48. roept opnieuw op tot een sterkere ondersteuning van stedelijke gebieden; acht het in dit verband nodig dat de regio's zich flexibel opstellen bij de ontwikkeling van projecten, aangezien aan het begin van de programmaperiode nog niet met zekerheid vaststaat, welke stedelijke gebieden in de loop van de programmaperiode subsidies voor hun projecten nodig hebben; beklemtoont de belangrijke rol die steden en hun onmiddellijke omgeving spelen bij het behalen van de doelstellingen van het regionaal beleid van de Europese Unie, waaronder hun ...[+++]

48. demande une fois de plus un renforcement de l'aide aux zones urbaines; soutient la nécessaire flexibilité des régions lors de la mise au point des projets, étant donné qu'au début de la période de financement, il n'est pas toujours possible de déterminer quelles sont les zones urbaines qui auront besoin d'un soutien pour leurs projets au cours de la période de financement; souligne le rôle important joué par les villes et le territoire qui les entoure dans la réalisation des objectifs de la politique régionale de l'Union européenne, notamment leur fonction de moteur du développement économique en Europe; appelle les États membres ...[+++]


48. roept opnieuw op tot een sterkere ondersteuning van stedelijke gebieden; acht het in dit verband nodig dat de regio's zich flexibel opstellen bij de ontwikkeling van projecten, aangezien aan het begin van de programmaperiode nog niet met zekerheid vaststaat, welke stedelijke gebieden in de loop van de programmaperiode subsidies voor hun projecten nodig hebben; beklemtoont de belangrijke rol die steden en hun onmiddellijke omgeving spelen bij het behalen van de doelstellingen van het regionaal beleid van de Europese Unie, waaronder hun ...[+++]

48. demande une fois de plus un renforcement de l'aide aux zones urbaines; soutient la nécessaire flexibilité des régions lors de la mise au point des projets, étant donné qu'au début de la période de financement, il n'est pas toujours possible de déterminer quelles sont les zones urbaines qui auront besoin d'un soutien pour leurs projets au cours de la période de financement; souligne le rôle important joué par les villes et le territoire qui les entoure dans la réalisation des objectifs de la politique régionale de l'Union européenne, notamment leur fonction de moteur du développement économique en Europe; appelle les États membres ...[+++]


Ruim 500 vertegenwoordigers van steden en regio's uit de 25 (huidige en toekomstige) lidstaten, Europese regionale verenigingen en vertegenwoordigers van de Europese instellingen - waaronder de commissaris voor het regionaal beleid, de heer Barnier, - zullen van gedachten wisselen over de mogelijke richtingen die het cohesiebeleid van een Europa met meer lidstaten kan inslaan.

Pas moins de 500 représentants de villes et de régions des vingt-cinq Etats membres, présents et futurs, les associations régionales européennes et des représentants des institutions européennes - dont le Commissaire à la politique régionale Michel Barnier - débattront des orientations possibles pour la politique de cohésion dans une Europe élargie.


Een netwerk van centra voor plantenbiotechnologie en botanische tuinen heeft van juni tot oktober 1994 een tentoonstelling van levende plantensoorten georganiseerd in 14 Europese steden (waaronder Praag).

Un réseau de centres de biotechnologie végétale et de jardins botaniques a décidé d'organiser, de juin à octobre 1994, une exposition d'espèces végétales vivantes dans 14 villes européennes (dont Prague).




D'autres ont cherché : citelec     handvest van aalborg     handvest van leipzig     europese steden waaronder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese steden waaronder' ->

Date index: 2022-12-01
w