14. is van oordeel dat de strategie voor de sta
dsplanning rekening moet houden met de specifieke demografische eigenschappen en de lev
enskwaliteit van de Europese steden en daarom een ruime waaier moet omvatten van maatregelen en mogelijkheden, welke mede door de burgers en met name jongeren en vrouwen worden uitgewerkt, om de
steden een menselijk gelaat te geven (inzake vervoer, economische activiteiten, milieu, ruimtelijke ordening, sociaal beleid, volksgezondheid, migrantenbeleid, sociale i
...[+++]ntegratie, huisvestingsbeleid, meer kinderdagverblijven en verzorgingscentra voor ouderen, veiligheid), en de solidariteit tussen de generaties te bevorderen, een strategie waarvan de uitstippeling systematisch rekening moet houden met de genderdimensie; 14. estime que la stratégie concernant
les centres urbains doit prendre en considération les spécificités démographiques et la qualit
é de vie des villes européennes, en s'attachant à promouvoir un large éventail de mesures et de possibilités, à la programmation desquelles les citoyens et notamment les jeunes et les femmes devront être associés en vue d'humaniser les villes (sous l'angle des transports, de l'activité économique, de l'environnement, de l'aménagement du territoire, de la politique sociale, de la santé publique, de la pol
...[+++]itique migratoire, de l'intégration sociale, de la politique du logement, du renforcement des centres de puériculture et de soins pour personnes âgées et de la sécurité) et d'encourager la solidarité intergénérationnelle; juge que l'élaboration de cette stratégie devra prendre systématiquement en considération la dimension de genre;