Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese senaten heb opgericht » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie en Rusland voeren gesprekken over de toekomst van de energiesector, maar als ik het goed heb begrepen, wordt er momenteel een nieuwe groep opgericht, die zal debatteren over het derde energiepakket in de context van gasveiligheid.

– (PL) Madame la Présidente, l’Union européenne et la Russie discutent ensemble de l’avenir du secteur énergétique, mais de ce que j’en comprends, un nouveau groupe est actuellement en train de se former pour débattre du troisième paquet de mesures dans le domaine de l’énergie dans le contexte de la sûreté gazière.


– (EL) Ik heb tegen het verslag inzake de Europese Dienst voor extern optreden gestemd, een dienst die wordt opgericht op basis van het Verdrag van Lissabon.

– (EL) J’ai voté contre le rapport, qui fait référence au service européen pour l’action extérieure créé sur la base du traité de Lisbonne.


– (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat er drie nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten (ETA’s) zullen worden opgericht ter vervanging van de huidige toezichthoudende comités.

– (RO) J’ai voté en faveur de ce rapport parce que trois nouvelles autorités européennes de surveillance seront créées et remplaceront, ce faisant, les comités de surveillance actuels.


Onder verwijzing naar artikel 16, leden 2 en 3, van de op 17 december 1998 in Ottawa gesloten Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten (hierna de „overeenkomst” genoemd) heb ik de eer de volgende wijzigingen in bijlage V bij de overeenkomst voor te stellen overeenkomstig de aanbevelingen van het bij artikel 16, lid 1, van de overeenkomst opgerichte ...[+++]

Me référant à l’article 16, paragraphes 2 et 3, de l’accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Canada relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d’animaux vivants et de produits animaux, fait à Ottawa le 17 décembre 1998, ci-après désigné par “l’accord”, j’ai l’honneur de proposer les modifications suivantes à l’annexe V de l’accord conformément aux recommandations du comité de gestion mixte institué par son article 16, paragraphe 1.


Onder verwijzing naar artikel 16, leden 2 en 3, van de op 17 december 1998 in Ottawa gesloten Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten (hierna „de overeenkomst” genoemd) heb ik de eer de volgende wijzigingen in bijlage V bij de overeenkomst voor te stellen overeenkomstig de aanbevelingen van het bij artikel 16, lid 1, van de overeenkomst opgerichte ...[+++]

Me référant à l’article 16, paragraphes 2 et 3, de l’accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Canada relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d’animaux vivants et de produits animaux, fait à Ottawa le 17 décembre 1998, ci-après désigné par «l’accord», j’ai l’honneur de proposer les modifications suivantes à l’annexe V de l’accord conformément aux recommandations du comité de gestion mixte institué par son article 16, paragraphe 1.


Ik heb de oudste Europese school in Brussel bezocht, die vijftig jaar geleden is opgericht, en heb meer dan veertig Roemeense leerlingen ontmoet, die de mogelijkheid hebben onderwijs in hun moedertaal te volgen.

J’ai visité la plus ancienne école européenne de Bruxelles, qui a été établie il y a plus de cinquante ans, et j’ai rencontré plus de quarante étudiants roumains qui y étudient dans leur langue maternelle.


Ik heb respect voor het feit dat deze centra tijdens het ontstaansproces van de Europese Unie moesten worden opgericht en verder ontwikkeld moesten worden als een deel van het gecoördineerd gezamenlijk optreden.

Je respecte le fait que, durant la création de l’Union européenne, ces centres ont dû être établis et développés dans le cadre d’une action commune coordonnée.


Die overtuiging heb ik verdedigd op verschillende internationale colloquia over dat onderwerp, naar aanleiding waarvan ik trouwens samen met Christian Poncelet, voorzitter van de Franse Senaat, de Vereniging van Europese Senaten heb opgericht.

Cette conviction, je l'ai défendue dans de nombreux colloques internationaux au cours de ma carrière, ce qui m'a d'ailleurs amené à créer avec M. Christian Poncelet, président du Sénat français, l'association des Sénats d'Europe.


In antwoord op zijn vraag over de betrokkenheid van en de standpuntbepaling door de Belgische delegatie in de werkgroepen van de Europese Gemeenschap, heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat, wat het ministerie van Economische Zaken betreft, de ambtenaren actief aanwezig zijn in tal van comités opgericht overeenkomstig de ter zake dienende bepalingen van het gemeenschapsrecht.

En réponse à sa question relative à la participation et la prise de position de la délégation belge au sein des groupes de travail des Communautés européennes, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'en ce qui concerne le ministère des Affaires économiques, une présence active est assumée par des fonctionnaires de mon département dans de nombreux comités instaurés en vertu des dispositions pertinentes du droit européen.


- Ik heb inderdaad op mijn persconferentie van 5 februari gezegd dat de Belgische peren in categorieën kunnen worden ingedeeld naargelang van het gehalte aan chloormequaat : peren met een gehalte lager dan de Europese norm van 3 P.P.M., met een tolerantie van 50 %, krijgen een vergunning om op de markt te worden gebracht, peren met een gehalte hoger dan 4,5 P.P.M. mogen niet in de handel worden gebracht maar genieten, indien het gehalte lager is dan 10 P.P.M., een vergoeding uit een solidariteitsfonds dat is ...[+++]

- J'ai effectivement annoncé, lors d'une conférence de presse le 5 février, que les poires belges peuvent être réparties en catégories en fonction de leur teneur en résidus de chloréméquat : celles ayant une teneur inférieure à la norme européenne de 3 P.P.M., avec une tolérance de 50 %, obtiennent un permis de commercialisation, celles dont la teneur est supérieure à 4,5 P.P.M. ne peuvent pas être commercialisées mais font l'objet d'une indemnisation si la teneur reste inférieure à 10 P.P.M., grâce à un fonds de solidarité créé au sein du secteur et dont le principe a été adopté par celui-ci dans le cadre d'une concertation; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese senaten heb opgericht' ->

Date index: 2024-08-31
w