Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese richtlijnen waarbij de belgische wetgever over weinig " (Nederlands → Frans) :

Het betreft hier dus een omzetting van Europese richtlijnen, waarbij de Belgische wetgever over weinig appreciatiemarge beschikt.

Il s'agit donc, en l'espèce, d'une transposition de directives européennes pour laquelle le législateur belge ne dispose que d'une marge d'appréciation restreinte.


De Europese richtlijn werd omgezet in Belgische wetgeving via een wet over een samenwerkingsakkoord, daterend van 21 juni 1999, tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.

La directive européenne a été transposée dans la législation belge par le biais d'une loi fédérale relative à un accord de coopération, datant du 21 juin 1999, entre l'État fédéral, la Région Flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des accidents majeurs impliquant des substances dangereuses.


De Europese richtlijn werd omgezet in Belgische wetgeving via een federale wet over een samenwerkingsakkoord, daterend van 21 juni 1999, tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.

La directive européenne a été transposée dans la législation belge par le biais d'une loi fédérale relative à un accord de coopération, datant du 21 juin 1999, entre l'État fédéral, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des accidents majeurs impliquant des substances dangereuses.


Spreker voegt hier nog aan toe dat volgens de wetgeving van 1989 de Belgische concurrentiekracht er met 8 à 9 pct. is op achteruitgegaan, doch wanneer men het breedst mogelijke concept van loonkosten bekijkt voor België, en met name het concept dat de Europese Commissie voor de loonkostenevolutie over 19 industrielanden hanteert, en waarbij ze een dubbele exportweging toepast o ...[+++]

Il ajoute que, suivant la loi de 1989, la compétitivité de la Belgique a reculé de 8 à 9 p.c. Si, toutefois, l'on examine les coûts salariaux belges en fonction du concept le plus large, c'est-à-dire celui qu'utilise la Commission européenne pour mesurer l'évolution des coûts salariaux des 19 pays industrialisés et en vertu duquel elle applique une double pondération en ce qui concerne les exportations pour tenir compte de la concur ...[+++]


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur im ...[+++]


3. Overigens wordt de overheidsfinanciering van de collectieve spoorweginfrastructuur (d.w.z. open voor alle potentiële gebruikers die er volgens de communautaire wetgeving toegang toe dienen te hebben) in het algemeen door de Europese Commissie niet aanzien als overheidssteun ten voordele van de spoorwegondernemingen ( zie o.a. de beslissingen van de Commissie in de dossiers Ferrovie dello Stato en Öresund, Verslag XXV over het concurrentiebeleid 1995 ...[+++]

3. Par ailleurs, de manière générale, le financement public d'infrastructures ferroviaires collectives (c'est-à-dire ouvertes à tous usagers potentiels qui doivent y avoir accès selon la législation communautaire) est considéré par la Commission européenne comme ne constituant pas des aides d'Etat en faveur d'entreprises ferroviaires (voy., entre autres, les décisions de la Commission dans les dossiers Ferrovie dello Stato et Öresund, XXVe Rapport sur la politique de concurrence 1995, p. 85, n° 175, la lettre de la Commission du 14 ja ...[+++]


Ik ben verheugd over de waarheid en de gelegenheid die de Commissie aan de Europese burgers biedt door een activiteit die in feite neerkomt op het maken van een betere wetgeving, waarbij een reeks oude richtlijnen worden herschikt om één enkele tekst te creëren en aanzienlijke vooruitgang te boeken ten gunste van de spoorwegen.

Je me réjouis en vérité de l'opportunité qu'a offert la Commission aux citoyens européens en présentant cet exercice d'amélioration de la législation, comprenant la refonte d'une série de directives anciennes dans le but de produire un texte unique et d'accomplir des progrès substantiels en faveur du rail.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Airbus, Alcatel, Lucent en Delphi Systems zijn slechts de laatste gevallen in de nooit eindigende reeks van herstructureringen waarbij delegaties van de werknemers bij ons komen klagen over inbreuken op de EU-wetgeving inzake informatie en raadpleging, en niet alleen op de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, maar ook op andere: richtlijnen ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, Airbus, Alcatel, Lucent et Delphi Systems ne sont que les derniers d’un courant sans fin de cas de restructurations majeures qui ont poussé des délégations de travailleurs à venir nous voir pour se plaindre de violations de réglementations européennes sur l’information et la consultation, non seulement la directive sur les comités d’entreprises, mais d’autres également, comme les directives sur les licenciements et transferts collectifs, datant des années 1970, et la directive établissant un cadre général ...[+++]


13. verzoekt de Commissie al het mogelijke te doen, opdat de maatregelen die in deze mededeling worden aanbevolen in actie worden omgezet; onderstreept het feit dat de vele verklaringen over de gelijkheid van mannen en vrouwen in het verleden slechts in weinige concrete maatregelen zijn uitgemond en dat het nu tijd is om de Europese wetgeving, de uit mededelingen voortvloeiende beginselen en de ...[+++]

13. demande à la Commission de faire tout son possible pour que les mesures préconisées dans cette communication se concrétisent; insiste sur le fait que les nombreux discours sur l'égalité des genres n'ont abouti par le passé qu'à peu de mesures concrètes, et qu'il est temps désormais d'appliquer réellement la législation européenne et les principes découlant des communications et des directives publiées sur ce thème; considère également qu'il est indispensable, pour une réelle application de ces différentes mesures, que les partenariats avec les Etats membres e ...[+++]


Het Spaanse voorzitterschap heeft het onderzoek van het voorstel overgenomen, op basis van een werkdocument dat onder het Zweedse voorzitterschap (17397/09 van 10 december 2009) werd opgesteld, maar tot nu toe kon geen akkoord over de harmonisatie worden bereikt. b) Wat de impact van het voorstel van richtlijn op de Belgische wetgeving betreffende consumentenbescherming betreft, heeft de Europese Commissie op 9 oktober 2009 een ver ...[+++]

La présidence espagnole a repris l'examen de la proposition sur base d'un document de travail rédigé sous présidence suédoise (17397/09 du 10 décembre 2009) mais aucun accord n'a pu être atteint à ce jour concernant l'harmonisation. b) En ce qui concerne l'impact de la proposition de directive sur la législation belge en matière de protection des consommateurs, la Commission européenne a publié le 9 octobre 2009 un tableau comparatif, accompagné d'une note explicative, analysant l'impact des questions juridiques les plus importantes s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese richtlijnen waarbij de belgische wetgever over weinig' ->

Date index: 2021-12-31
w