Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese richtlijnen sommige zaken toestaan " (Nederlands → Frans) :

Het standpunt van de B.V. B. is dat, indien de Europese richtlijnen sommige zaken toestaan, men aan de Belgische kredietinstellingen ten minste dezelfde concurrentiemiddelen moet geven als aan hun concurrenten in andere Europese landen.

La thèse de l'A.B.B. est que, si les directives européennes permettent certaines choses, il faut au moins donner les mêmes moyens concurrentiels aux établissements de crédit belges qu'à leurs concurrents des autres pays européens.


Het standpunt van de B.V. B. is dat, indien de Europese richtlijnen sommige zaken toestaan, men aan de Belgische kredietinstellingen ten minste dezelfde concurrentiemiddelen moet geven als aan hun concurrenten in andere Europese landen.

La thèse de l'A.B.B. est que, si les directives européennes permettent certaines choses, il faut au moins donner les mêmes moyens concurrentiels aux établissements de crédit belges qu'à leurs concurrents des autres pays européens.


Het gerucht over nieuwe Europese richtlijnen (o.a. 2014/55/EU) over het formaat voor de uitwisseling van elektronische facturaties of over de komst van nieuwe platformen voor veelvuldig gebruik (eProcurement en e-Invoicing) zorgt ervoor dat sommige overheidsactoren een afwachtende houding aannemen.

L'écho de nouvelles directives européennes (e.a. 2014/55/EU) sur le format des échanges électroniques de factures ou de l'apparition de nouvelles plateformes multi-usages (eProcurement et e-Invoicing) met certains acteurs publics en attente.


Wegens dit minimalisme van de voorgestelde tekst en wegens nieuwe verontrustende berichten over de financiële markten wil mevrouw Thibaut verschillende amendementen indienen om de zaken te bespoedigen en verder te gaan dan de Europese richtlijnen. Het betreft de tenuitvoerlegging van sommige aanbevelingen die in april 2009 nagenoeg unaniem door het Parlement werden aangenomen, maar vandaag nog steeds niet zijn uitgevoerd.

À cause de ce minimalisme du texte proposé et à cause des nouvelles informations inquiétantes du marché financier, Mme Thibaut souhaite déposer plusieurs amendements pour accélérer et aller plus loin que les directives européennes; il s'agit de mettre en œuvre certaines de ces recommandations adoptées à la quasi-unanimité par ce parlement en avril 2009, mais encore inactives aujourd'hui.


Met dat doel leg ik aan de Ministerraad met regelmatige tussenpozen rapporten voor over de stand van zaken met betrekking tot de omzetting van de Europese richtlijnen alsook over de toestand met betrekking tot de incorrecte, laattijdige of onvolledige omzetting en/of toepassing van sommige daarvan.

Dans ce but, je présente notamment au Conseil des ministres, à intervalles réguliers, des rapports sur l'état d'avancement de la transposition des directives européennes ainsi que sur la situation quant à la transposition et/ou application incorrecte, tardive ou incomplète de certaines de celles-ci.


Wegens dit minimalisme van de voorgestelde tekst en wegens nieuwe verontrustende berichten over de financiële markten wil mevrouw Thibaut verschillende amendementen indienen om de zaken te bespoedigen en verder te gaan dan de Europese richtlijnen. Het betreft de tenuitvoerlegging van sommige aanbevelingen die in april 2009 nagenoeg unaniem door het Parlement werden aangenomen, maar vandaag nog steeds niet zijn uitgevoerd.

À cause de ce minimalisme du texte proposé et à cause des nouvelles informations inquiétantes du marché financier, Mme Thibaut souhaite déposer plusieurs amendements pour accélérer et aller plus loin que les directives européennes; il s'agit de mettre en œuvre certaines de ces recommandations adoptées à la quasi-unanimité par ce parlement en avril 2009, mais encore inactives aujourd'hui.


Begin september 2015 verklaarde Jana Hybaskova, ambassadrice van de Europese Unie in Irak, in de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement dat sommige EU-lidstaten aardolie kopen die afkomstig is van de terreurorganisatie IS. 1. Beschikt u over informatie die dat bevestigt?

Début septembre 2015, Jana Hybaskova, ambassadrice de l'Union européenne en Irak, a déclaré devant des députés de la commission des Affaires étrangères du Parlement européen que des pays membres de l'Union achetaient du pétrole émanant de l'organisation terroriste Daesh. 1. Avez-vous en votre possession des informations qui viendraient confirmer ces propos: du pétrole alimentant les rentes de cette organisation a-t-il pu être commercialisé en Belgique?


De FOD Buitenlandse Zaken beoogt gaandeweg een sterkere implementatie van deze omzendbrief en de richtlijnen betreffende duurzaamheidsvereisten bij het beleid, de conceptie en realisatie van zijn overheidsopdrachten. b) De duurzaamheidsvereisten betreffen altijd het respect voor de conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (waardige werkvoorwaarden, verbod van kinderarbeid, en zo meer) alsook voor bepaalde milieunormen zoals bijvoorbeeld de omzendbrief 307quinquies van 13 juli 2009 betreffende het aanschaffen van personenvoe ...[+++]

Le SPF Affaires étrangères vise à aboutir progressivement à une plus grande implémentation de cette circulaire ainsi que des directives concernant les exigences de durabilité dans la stratégie, la conception et la réalisation de ses marchés publics. b) Ces exigences portent toujours sur le respect des conventions de l'Organisation Internationale du Travail (conditions de travail dignes, interdiction du travail des enfants, etc.) ainsi que pour certaines normes en matière environnementale telles que par exemple celles fixées dans la circulaire 307quinquies du 13 juillet 2009 relative à l'acquisition de véhicules de personnes destinés aux ...[+++]


Art. 20. In artikel 5, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de bezoldigingsregeling in het gewoon basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 april 1997 en 30 september 2005, worden de woorden « De diploma's of getuigschriften die in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, en met ingang van 1 juni 2002 in Zwitserland, uitgereikt zijn, worden aangenomen, indien ze vergezeld gaan van een conformiteitsattest zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de voorwaarden en vorm van het conformiteits ...[+++]

Art. 20. Dans l'article 5, § 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement fondamental ordinaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 avril 1997 et 30 septembre 2005, les mots " Les diplômes ou les certificats d'études délivrés dans un Etat membre de l'Espace économique européen et à partir du 1 juin 2002 en Suisse, sont acceptés s'ils sont accompagnés d'une attestation de conformité telle qu ...[+++]


Art. 19. In artikel 4, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 april 1997 en 23 september 2005, worden de woorden « De diploma's of getuigschriften die in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, en met ingang van 1 juni 2002 in Zwitserland, uitgereikt zijn, worden aangenomen indien ze vergezeld gaan van een conformiteitsattest zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de voorwaarden en vorm va ...[+++]

Art. 19. Dans l'article 4, § 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 avril 1997 et 23 septembre 2005, les mots " Les diplômes ou les certificats d'études délivrés dans un Etat membre de l'Espace économique européen et à partir du 1 juin 2002 en Suisse, sont acceptés s'ils sont accompagnés d'une attestation de conformité telle que définie p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese richtlijnen sommige zaken toestaan' ->

Date index: 2022-12-07
w