Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht

Vertaling van "europese richtlijnen rechtspraak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Nederlandse wetgever heeft de verschillende vereisten waaraan moet worden voldaan goed verwerkt (Europese richtlijnen, rechtspraak van het EHRM) en heeft andere politieke keuzes gemaakt. Nochtans is de bevolking van beide landen vergelijkbaar.

La législateur néerlandais a d'une part bien intégré les différentes contraintes qui doivent être prises en compte (directives européennes, jurisprudence de la CEDH) et, d'autre part, a opéré d'autres choix politiques alors qu'en termes de population les deux pays sont assez comparables.


De Nederlandse wetgever heeft de verschillende vereisten waaraan moet worden voldaan goed verwerkt (Europese richtlijnen, rechtspraak van het EHRM) en heeft andere politieke keuzes gemaakt. Nochtans is de bevolking van beide landen vergelijkbaar.

La législateur néerlandais a d'une part bien intégré les différentes contraintes qui doivent être prises en compte (directives européennes, jurisprudence de la CEDH) et, d'autre part, a opéré d'autres choix politiques alors qu'en termes de population les deux pays sont assez comparables.


Maar het Hof vervolgt : « Wanneer de wetgever, om zich te conformeren aan de verplichtingen van Europese richtlijnen, in een specifieke procedure voorziet die afwijkt van de gewone regels van het gerechtelijk recht, door een stakingsvordering in te voeren, de bewijslast om te keren en instellingen en organisaties te machtigen om in rechte te treden onder voorwaarden die afwijken van de ontvankelijkheidsregels die door de rechtspraak zijn uitgewerkt op grond van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek, vermag hij niettemin, ...[+++]

Toutefois, poursuit la Cour, « lorsque le législateur, pour se conformer aux exigences de directives européennes, organise une procédure spécifique qui déroge aux règles ordinaires du droit judiciaire en créant une action en cessation, en inversant la charge de la preuve et en habilitant des institutions et des organismes à agir en justice dans des conditions qui dérogent aux règles de recevabilité élaborées par la jurisprudence sur la base des articles 17 et 18 du Code judiciaire, il peut, notamment pour les raisons indiquées en B.7.3, réserver cette procédure dérogatoire aux discriminations visées par la directive 2000/78/CE du Conseil ...[+++]


Dit amendement beoogt het finaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel toe te voegen, en sluit ook aan bij de terminologie van de Europese richtlijnen en de rechtspraak van het Arbitragehof en het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Le présent amendement vise à ajouter les principes de finalité et de proportionnalité et est conforme à la terminologie des directives européennes ainsi qu'à la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la Cour européenne des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moeten immers niet alleen kennis hebben van alle (wijzigingen in de) sociale en arbeidswetgeving, maar zij moeten ook op de hoogte blijven van de wijzigingen in andere wetten (bijvoorbeeld : strafwetboek, vennootschapswetgeving, Europese richtlijnen en rechtspraak, enz.).

Ceux-ci doivent en effet connaître non seulement toute la règlementation sociale et du travail, mais également rester informés des modifications relatives à d’autres lois (par exemple : code pénal social, législation sur les sociétés, directives et jurisprudence européennes, etc.).


Wanneer de wetgever, om zich te conformeren aan de verplichtingen van Europese richtlijnen, in een specifieke procedure voorziet die afwijkt van de gewone regels van het gerechtelijk recht, door een stakingsvordering in te voeren, de bewijslast om te keren en instellingen en organisaties te machtigen om in rechte te treden onder voorwaarden die afwijken van de ontvankelijkheidsregels die door de rechtspraak zijn uitgewerkt op grond van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek, vermag hij niettemin, meer bepaald om de in B.7. ...[+++]

Toutefois, lorsque le législateur, pour se conformer aux exigences de directives européennes, organise une procédure spécifique qui déroge aux règles ordinaires du droit judiciaire en créant une action en cessation, en inversant la charge de la preuve et en habilitant des institutions et des organismes à agir en justice dans des conditions qui dérogent aux règles de recevabilité élaborées par la jurisprudence sur la base des articles 17 et 18 du Code judiciaire, il peut, notamment pour les raisons indiquées en B.7.3, réserver cette procédure dérogatoire aux discriminations visées par la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 ...[+++]


Wanneer de wetgever, om zich te conformeren aan de verplichtingen van Europese richtlijnen, in een specifieke procedure voorziet die afwijkt van de gewone regels van het gerechtelijk recht, door een stakingsvordering in te voeren, de bewijslast om te keren en instellingen en organisaties te machtigen om in rechte te treden onder voorwaarden die afwijken van de ontvankelijkheidsregels die door de rechtspraak zijn uitgewerkt op grond van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek, vermag hij niettemin, meer bepaald om de in B.14 ...[+++]

Toutefois, lorsque le législateur, pour se conformer aux exigences de directives européennes, organise une procédure spécifique qui déroge aux règles ordinaires du droit judiciaire en créant une action en cessation, en inversant la charge de la preuve et en habilitant des institutions et des organismes à agir en justice dans des conditions qui dérogent aux règles de recevabilité élaborées par la jurisprudence sur la base des articles 17 et 18 du Code judiciaire, il peut, notamment pour les raisons indiquées en B.14.3, réserver cette procédure dérogatoire aux discriminations visées par les directives précitées et y ajouter celles contre l ...[+++]


In het bijzonder wat de arbeidsongevallen betreft, waarvan de regels deel uitmaken van het stelsel van de sociale zekerheid en in die zin, volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, door de lidstaten kunnen worden aangepast (HvJ, 7 februari 1984, C-238/82, Duphar e.a., Jur. p. 523, punt 16; HvJ, 17 juni 1997, C-70/95, Sodemare e.a., Jur. p. I-3395, punt 27; HvJ, 28 april 1998, Kohll, C-158/96, nr. 17), dient daarnaast erop te worden gewezen dat artikel 55 van richtlijn 92/49/EEG van de Raad van 18 juni 1992 tot coördinatie van de wetteli ...[+++]

En ce qui concerne, en particulier, les accidents du travail, dont les règles font partie du système de la sécurité sociale et peuvent à ce titre, selon la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, être aménagées par les Etats membres (CJCE, 7 février 1984, C-238/82, Duphar e.a., Rec. p. 523, point 16; CJCE, 17 juin 1997, C-70/95, Sodemare e.a., Rec. p. I-3395, point 27; CJCE, 28 avril 1998, Kohll, C-158/96, n° 17), il convient en outre de souligner que l'article 55 de la directive 92/49/CEE du Conseil, du 18 juin 1992, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concerna ...[+++]


Ook heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ-EU) de richtlijnen nader geïnterpreteerd in zijn rechtspraak.

La Cour de justice de l’Union européenne (CJUE) a également précisé l’interprétation des directives à travers sa jurisprudence.


Rekening houdende met de definitie vervat in de E.E.G.-richtlijnen, met de toelichting die in de loop van de zo-even vermelde parlementaire bespreking werd verstrekt en met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (H.v.J., 28 maart 1990, Vessoso en Zanetti, Jur.

Compte tenu de la définition figurant dans les directives CEE, de l'explication fournie au cours des travaux préparatoires précités et de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes (C. J.C. E., 28 mars 1990, Vessoso et Zanetti, Rec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese richtlijnen rechtspraak' ->

Date index: 2022-08-27
w