Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese richtlijn zullen de lid-staten vanzelfsprekend strengere " (Nederlands → Frans) :

Zoals voor elke Europese richtlijn zullen de Lid-Staten vanzelfsprekend strengere vereisten kunnen vaststellen indien zij die nodig achten ter bescherming van de volksgezondheid.

Bien entendu, comme toute directive européenne, des exigences plus strictes pourront être introduites par les États membres s'ils les estiment nécessaires pour assurer la protection de la santé des personnes.


Weliswaar mogen de lid-staten een strengere regeling uitwerken dan de Europese richtlijn, maar dit betekent volgens haar dat de lid-staten enkel langere en in geen geval kortere termijnen mogen inschrijven in de wet.

Certes, les États membres peuvent élaborer une réglementation plus stricte que la directive européenne, mais cela signifierait, selon l'intervenante, qu'ils pourraient uniquement inscrire dans la loi des délais plus longs, et en aucun cas des délais plus courts.


Weliswaar mogen de lid-staten een strengere regeling uitwerken dan de Europese richtlijn, maar dit betekent volgens haar dat de lid-staten enkel langere en in geen geval kortere termijnen mogen inschrijven in de wet.

Certes, les États membres peuvent élaborer une réglementation plus stricte que la directive européenne, mais cela signifierait, selon l'intervenante, qu'ils pourraient uniquement inscrire dans la loi des délais plus longs, et en aucun cas des délais plus courts.


Opdat de economie in België, dat een veel striktere wetgeving heeft aangenomen, niet te lijden zal hebben in vergelijking met andere Lid-Staten die geneigd zullen zijn geen strengere wetgeving aan te nemen vóór de datum waarin de richtlijn voorziet, bedoelt dit wetsvoorstel de termijnen voor de inwerkingtreding van de Belgische wet te verlengen, rekening houdend met de Europese aspecten.

Afin que l'économie de la Belgique, qui a adopté une législation beaucoup plus stricte en la matière, ne souffre pas par rapport aux autres États membres qui seront tentés de ne pas adopter de législation plus sévère avant les dates prévues par la directive, la présente proposition de loi vise à allonger les délais pour l'entrée en vigueur de la loi belge en tenant compte des caractéristiques européennes.


Deze mededeling betekent geenszins de start van onderhandelingen op grond van de criteria die bepaald zijn door de Wereldhandelsorganisatie (artikel XXIV van de GATT, het algemeen akkoord over douanetarieven) waarin staat: "bij een vrijhandelszone of de afsluiting van een voorlopige overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelszone zullen de douanerechten op het grondgebied van alle deelnemende landen die bij de oprichting van de zone of de afsluiting van de voorlopige overeenkomst van toepassing zijn op de handel van de partijen die de overeenkomst sluiten en die geen deel uitmaken van dit grondgebied of die niet ...[+++]

Ce communiqué ne constitue nullement le lancement de négociations respectant les critères définis par l'Organisation mondiale du Commerce (article XXIV du GATT, l'accord général sur les tarifs douaniers) qui précise que: "dans le cas d'une zone de libre-échange ou d'un accord provisoire conclu en vue de l'établissement d'une zone de libre-échange, les droits de douane maintenus dans chaque territoire constitutif et applicables au commerce des parties contractantes qui ne font pas partie d'un tel territoire ou qui ne participent pas à un tel accord, lors de l'établissement de la zone ou de la conclusion de l'accord provisoire, ne seront p ...[+++]


De RAAD - NEEMT NOTA van het verzoek dat de Commissie op 27 februari 1995 tot hem heeft gericht betreffende de eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG inzake de opheffing van de beperkingen op het gebruik van kabeltelevisie- netten voor het verrichten van telecommunicatiediensten ; - WIJST EROP dat deze ontwerp-tekst moet worden gezien in het licht van de Raad Telecommunicatie van 17 november 1994, die heeft geleid tot de resolutie van de Raad van 22 december 1994 en tot verklaringen die bij die gelegenheid zijn afgelegd ; - NEEMT ER NOTA VAN dat er bij de beha ...[+++]

Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 décembre 1994 et à des déclarations qui ont été effectuées à cette occasion ; - NOTE que, lors de l'examen ...[+++]


Vanzelfsprekend zal ik er daarbij nauwlettend op toezien dat de leidende beginselen van de bestaande richtlijn, en met name de noodzaak om de inheemse avifauna op het Europese grondgebied van de Lid-Staten in stand te houden, in acht worden genomen.

Je veillerai bien entendu, tout au long de ce processus, à défendre les principes énoncés dans la directive existante et en particulier la nécessité de garantir la conservation des oiseaux vivant naturellement à l'état sauvage sur le territoire européen des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese richtlijn zullen de lid-staten vanzelfsprekend strengere' ->

Date index: 2023-11-17
w