Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese richtlijn heeft zweden » (Néerlandais → Français) :

Ten gevolge van een Europese richtlijn heeft Zweden ook een moederschapsverlof ingevoerd.

La Suède a également instauré un congé de maternité en vertu d'une directive européenne.


Ten gevolge van een Europese richtlijn heeft Zweden ook een moederschapsverlof ingevoerd.

La Suède a également instauré un congé de maternité en vertu d'une directive européenne.


In uitvoering van een Europese Richtlijn heeft Minister Vandeurzen nieuwe regels uitgevaardigd voor de inkoop van eigen aandelen en financiële bijstand.

En exécution d’une directive européenne, le ministre Vandeurzen a promulgué de nouvelles règles sur le rachat d’actions propres et l’assistance financière.


De Europese Commissie heeft Bulgarije, Griekenland, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje en Zweden vandaag verzocht de herziene richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID II, Richtlijn 2014/65/EU) volledig om te zetten in hun nationale wetgeving.

La Commission européenne a demandé aujourd'hui à la Bulgarie, à la Croatie, à l'Espagne, à la Grèce, à la Lettonie, à la Lituanie, au Luxembourg, à la Pologne, au Portugal, à la Roumanie, à la Slovénie et à la Suède de transposer intégralement dans leur droit national la directive révisée sur les marchés d'instruments financiers (MiFID II, directive 2014/65/UE).


Mevrouw de Bethune neemt akte van het feit dat de minister de officiële Nederlandse vertaling van de Europese richtlijn heeft gebruikt, maar zij is van mening dat er in het algemeen en hier in het bijzonder op het Europese niveau moet worden aangestuurd op een beter Nederlands juridisch taalgebruik.

Mme de Bethune prend acte du fait que le ministre a utilisé la traduction néerlandaise officielle de la directive européenne, mais elle estime qu'il faudrait, d'une manière générale et en particulier, au niveau européen, oeuvrer dans le souci d'améliorer l'emploi de la langue néerlandaise.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en Zweden met redenen omklede adviezen te sturen wegens hun verzuim om kennis te geven van de volledige omzetting van de richtlijn (Richtlijn 2014/67/EU) waarin maatregelen en controlemechanismen worden vastgesteld voor een betere en meer uniforme uitvoering, toepassing en handhaving van de te ...[+++]

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'envoyer des avis motivés à la République tchèque, à Chypre, à l'Espagne, à la Croatie, au Luxembourg, au Portugal, à la Roumanie, à la Suède et à la Slovénie au sujet du manquement à l'obligation de notifier la transposition complète dans leur législation nationale de l'application de la directive (directive 2014/67/UE) qui définit les mesures et mécanismes de contrôle nécessaires pour améliorer et uniformiser davantage la mise en œuvre, l'application et l'exécution du détachement de travailleurs, comme le requiert la directive 96/71/CE.


De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd aan Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Slovenië, Spanje en Zweden, met het verzoek om kennis te geven van de volledige omzetting van de tabaksproductenrichtlijn (Richtlijn 2014/40/EU).

La Commission a adressé aujourd'hui à la Croatie, à Chypre, au Luxembourg, à la Slovénie, à l'Espagne et à la Suède une demande de notification pleine et entière de la directive sur les produits du tabac (directive 2014/40/UE).


De Europese Commissie heeft vandaag Cyprus, Denemarken, Kroatië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Zweden verzocht om correcte omzetting en toepassing van de Europese voorschriften inzake rijbewijzen die zijn neergelegd in Richtlijn 2006/126/EG.

La Commission européenne a demandé aujourd’hui à Chypre, à la Croatie, au Danemark, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Portugal et à la Suède de transposer et mettre en œuvre correctement la réglementation européenne sur les permis de conduire qui figure dans la directive 2006/126/CE.


In verband met de aanpassing van de wetgeving van de Belgische elektriciteitswet aan de tweede Europese richtlijn heeft mijn administratie een ontwerptekst uitgewerkt ter omzetting van die richtlijn.

En ce qui concerne l'adaptation de la législation de la loi sur l'électricité à la deuxième directive européenne, mon administration a élaboré un projet de texte transposant cette directive.


– In overeenstemming met de Europese richtlijn heeft België de Grondwet gewijzigd. De Europese onderdanen krijgen daardoor stemrecht en kunnen zich verkiesbaar stellen bij de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen.

– En conformité avec la directive européenne, la Belgique a modifié la Constitution en accordant le droit de vote et d’éligibilité aux ressortissants de l’Union européenne pour les élections communales et provinciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese richtlijn heeft zweden' ->

Date index: 2025-08-24
w