Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese regulering dient rekening » (Néerlandais → Français) :

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te bepalen in welke gevallen en onder welke voorwaarden bescherming van de schuldeisers bij een kapitaalherschikking vereist is, waarbij hij in voorkomend geval dient rekening te houden met het Europese Unierecht.

Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de déterminer les cas et les conditions dans lesquels la protection des créanciers confrontés à une réorganisation du capital est requise, étant entendu qu'il doit, à cette occasion, éventuellement tenir compte du droit de l'Union européenne.


Er dient rekening te worden gehouden met de Europese regelgeving in deze materie, waarbij de migrant niet aan strengere voorwaarden mag worden onderworpen dan de Belgische staatsburgers, wiens diploma in het hele Rijk geldt.

Il faut tenir compte de la réglementation européenne en la matière où le migrant ne peut pas être soumis à des conditions plus strictes que les citoyens belges dont le diplôme vaut dans tout le Royaume.


Bij de beoordeling van de budgettaire impact van de goedkeuring van het Besluit betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschap dient men rekening te houden met twee belangrijke zaken.

L'impact budgétaire de l'adoption de la Décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes doit être apprécié en tenant compte de deux éléments principaux.


Het spreekt ten slotte voor zich dat bij een hervorming van de distributie in bankzaken er dient rekening te worden gehouden met de Europese regelgeving.

Enfin, il va sans dire qu'en cas de réforme de la distribution de produits bancaires, il y a lieu de tenir compte de la réglementation européenne.


Bij de beoordeling van de budgettaire impact van de goedkeuring van het Besluit betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschap dient men rekening te houden met twee belangrijke zaken.

L'impact budgétaire de l'adoption de la Décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes doit être apprécié en tenant compte de deux éléments principaux.


Het spreekt ten slotte voor zich dat bij een hervorming van de distributie in bankzaken er dient rekening te worden gehouden met de Europese regelgeving.

Enfin, il va sans dire qu'en cas de réforme de la distribution de produits bancaires, il y a lieu de tenir compte de la réglementation européenne.


De AADA dient bij de uitvoering van haar taken in het kader van terrorismebestrijding rekening te houden met zowel de Europese als de nationale verplichtingen.

Lors de l'exécution de ses tâches liées à la lutte contre le terrorisme, l'AGDA doit aussi bien tenir compte des obligations au niveau européen qu'au niveau national.


Maar ook daar vraag ik de collega’s het mandaat van de vorige regering te bevestigen, evenwel rekening houdend met de technologische vooruitgang, en de vigerende Europese besluitvorming aangaande de nieuwe generatie biobrandstoffen, waartoe een clausule in het samenwerkingsakkoord dient ingewerkt te worden, om te anticiperen op een eventuele herziening van de Europese r ...[+++]

Toutefois, même dans ce domaine, je souhaite demander à mes collègues de confirmer le mandat décidé par le gouvernement précédent, en prenant toutefois en compte les avancées technologique et le processus de prise de décision européenne en la matière, portant sur les nouvelles générations de biocarburants – en y introduisant notamment une clause dans l'accord de coopération, afin d'anticiper une éventuelle révision de la législation européenne en la matière.


Zij stelde echter dat rekening dient gehouden te worden met de technologische vooruitgang, met name wat betreft de nieuwe generatie biobrandstoffen en diens ondersteuning en dat daarom een herzieningsclausule in het samenwerkingsakkoord dient ingewerkt te worden, om te anticiperen op een eventuele herziening van de Europese regelgeving hieromtrent.

Il a toutefois indiqué qu'il fallait tenir compte des progrès technologiques, notamment en ce qui concerne la nouvelle génération de biocarburants et l'appui qu'elle apporte ; c'est la raison pour laquelle il faut prévoir une clause de révision dans l'accord de coopération, ce afin d'anticiper une éventuelle révision de la réglementation européenne en la matière.


De Commissie meent echter dat de beste reactie op het fenomeen van de mondialisering erop gericht dient te zijn om het concurrentievermogen van de Europese industrie als geheel te vergroten door een strikte toepassing van de mededingingsregels, waarbij uiteraard rekening dient te worden gehouden met de karakteristieken en de omvang van de betreffende markt.

La Commission estime toutefois que la meilleure manière de réagir au phénomène de mondialisation consiste à améliorer la compétitivité globale de l'industrie européenne en appliquant strictement les règles de concurrence, tout en tenant compte des caractéristiques et de la taille du marché concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese regulering dient rekening' ->

Date index: 2022-08-18
w