Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese regionale augmentatiesysteem voor gps-signalen » (Néerlandais → Français) :

EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) is het Europese regionale augmentatiesysteem voor gps-signalen.

EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire) est le système régional européen d’amélioration des signaux GPS.


De Europese Gemeenschap, haar lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika hebben op 26 juni 2004 een samenwerkingsovereenkomst gesloten met als hoofddoel de compatibiliteit na te streven van de systemen GALILEO en GPS wat het gebruik van de radiofrequenties betreft, alsook de interoperabiliteit waardoor de leveranciers en de gebruikers van navigatie- en dateringdiensten via satelliet gebruik kunnen maken van de signalen van beide systemen.

Le 26 juin 2004, la Communauté européenne, ses États membres et les États-Unis d'Amérique ont conclu un accord de coopération ayant pour objet principal de veiller à la compatibilité des systèmes GALILEO et GPS en ce qui concerne l'utilisation des radiofréquences, ainsi que l'interopérabilité qui permet aux fournisseurs et aux utilisateurs de services de navigation et de datation par satellite d'utiliser les signaux des deux systèmes.


De Europese Gemeenschap, haar lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika hebben op 26 juni 2004 een samenwerkingsovereenkomst gesloten met als hoofddoel de compatibiliteit na te streven van de systemen GALILEO en GPS wat het gebruik van de radiofrequenties betreft, alsook de interoperabiliteit waardoor de leveranciers en de gebruikers van navigatie- en dateringdiensten via satelliet gebruik kunnen maken van de signalen van beide systemen.

Le 26 juin 2004, la Communauté européenne, ses États membres et les États-Unis d'Amérique ont conclu un accord de coopération ayant pour objet principal de veiller à la compatibilité des systèmes GALILEO et GPS en ce qui concerne l'utilisation des radiofréquences, ainsi que l'interopérabilité qui permet aux fournisseurs et aux utilisateurs de services de navigation et de datation par satellite d'utiliser les signaux des deux systèmes.


Het GPS-systeem dient eveneens als basis voor de aanvullende toepassingsbasis zoals het Europese systeem EGNOS dat preciezere regionale gegevens mogelijk maakt.

Le système GPS est également la base d'applications complémentaire comme le système européen EGNOS qui permet d'augmenter la précision des données sur le plan régional.


Het GPS-systeem dient eveneens als basis voor de aanvullende toepassingsbasis zoals het Europese systeem EGNOS dat preciezere regionale gegevens mogelijk maakt.

Le système GPS est également la base d'applications complémentaire comme le système européen EGNOS qui permet d'augmenter la précision des données sur le plan régional.


Brussel, 30 november 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag het nieuwe kader voorgesteld voor de financiering en governance van de twee Europese satellietnavigatieprogramma's Galileo en Egnos (augmentatie van gps-signalen) voor de periode 2014-2020.

Bruxelles, le 30 novembre 2011 – La Commission européenne a proposé aujourd'hui le nouveau cadre de financement et de gouvernance concernant les deux programmes européens de radionavigation par satellite Galileo et EGNOS (augmentation des signaux GPS) pour la période 2014-2020.


Galileo vormt samen met EGNOS (Europese overlaydienst voor geostationaire navigatie, een augmentatiesysteem dat nauwkeuriger en betrouwbaarder informatie geeft dan het Amerikaanse Global Positioning System (GPS)) het door de EU ontwikkelde GNSS.

Galileo constitue, avec EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service – système européen de navigation par recouvrement géostationnaire, un système de renforcement qui améliore la précision et la fiabilité des informations fournies par le système GPS américain), le système planétaire de radionavigation par satellite (GNSS) développé par l'Union européenne.


– De Raad acht de bijdrage van India aan het herstel van de regionale stabiliteit in het zuiden van Azië van groot belang en is ingenomen met de constructieve en erkende rol van India in Afghanistan. De Raad is dus zeer alert op signalen afkomstig van India voor het versterken van de betrekkingen met de Europese Unie, onder meer op het gebied van het gemeenschappelijk b ...[+++]

– Le Conseil mesure l’importante contribution que l’Inde apporte en vue d’assurer la stabilité régionale dans le sud de l’Asie et salue le rôle constructif et reconnu qu’elle joue en Afghanistan. Le Conseil est donc très attentif aux signaux que peut lui adresser l’Inde en vue de renforcer ses relations avec l’Union européenne, y compris dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité.


– De Raad acht de bijdrage van India aan het herstel van de regionale stabiliteit in het zuiden van Azië van groot belang en is ingenomen met de constructieve en erkende rol van India in Afghanistan. De Raad is dus zeer alert op signalen afkomstig van India voor het versterken van de betrekkingen met de Europese Unie, onder meer op het gebied van het gemeenschappelijk b ...[+++]

– Le Conseil mesure l’importante contribution que l’Inde apporte en vue d’assurer la stabilité régionale dans le sud de l’Asie et salue le rôle constructif et reconnu qu’elle joue en Afghanistan. Le Conseil est donc très attentif aux signaux que peut lui adresser l’Inde en vue de renforcer ses relations avec l’Union européenne, y compris dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité.


De internationale regelgeving staat het de Europese Gemeenschap daarom toe voor haar eigen Galileo-systeem de frequenties te benutten waarop ook de GPS-signalen, de militaire en met name het M-codesignaal inbegrepen, worden uitgezonden, zolang Galileo het Amerikaanse systeem niet hinderlijk stoort.

Ainsi, la réglementation internationale autorise la Communauté européenne à utiliser, pour son propre système GALILEO, les fréquences sur lesquelles fonctionnent les signaux GPS, y compris les signaux militaires du GPS et en particulier le code M, dès lors que GALILEO ne provoque pas d'interférences pénalisantes sur le système américain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese regionale augmentatiesysteem voor gps-signalen' ->

Date index: 2025-04-22
w