Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese regeringen mijns " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen bepaalde Europese Regeringen en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ariane draagraketprogramma

Arrangement entre certains Gouvernements européens et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme de lanceur Ariane


Verklaring van bepaalde Europese Regeringen inzake de productiefase van de Ariane-draagraket

Déclaration de certains Gouvernements européens relative à la phase de production des lanceurs Ariane


Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag van de Kamercommissie « Dutroux » heeft mijns inziens aangetoond dat Melchior Wathelet in het drama van het kindermisbruik een belangrijke verantwoordelijkheid draagt, en het lijkt mij dan ook aangewezen dat de voordragende regering deze vaststelling meedeelt aan de regeringen van de Europese lidstaten, die in gezamenlijk overleg de rechters benoemen.

Nous estimons que le rapport de la commission Dutroux a montré que Melchior Wathelet porte une responsabilité importante dans le drame des abus sur la personne d'enfants et il nous paraît dès lors souhaitable que le gouvernement qui a présenté M. Wathelet fasse part de cette constatation aux gouvernements des États membres de l'UE, qui nomment les juges d'un commun accord.


Het verslag van de Kamercommissie « Dutroux » heeft mijns inziens aangetoond dat Melchior Wathelet in het drama van het kindermisbruik een belangrijke verantwoordelijkheid draagt, en het lijkt mij dan ook aangewezen dat de voordragende regering deze vaststelling meedeelt aan de regeringen van de Europese lidstaten, die in gezamenlijk overleg de rechters benoemen.

Nous estimons que le rapport de la commission Dutroux a montré que Melchior Wathelet porte une responsabilité importante dans le drame des abus sur la personne d'enfants et il nous paraît dès lors souhaitable que le gouvernement qui a présenté M. Wathelet fasse part de cette constatation aux gouvernements des États membres de l'UE, qui nomment les juges d'un commun accord.


Veel van wat we hier zeggen wordt immers tegengesproken door wat de Europese regeringen in onze hoofdsteden doen. Door wat mijnheer Sarkozy, mevrouw Merkel, en politici zoals de heer Sócrates in mijn eigen land – Portugal – doen. Die laatste heeft onlangs bij een bezoek van de Chinese premier aan Lissabon een demonstratie naar een andere locatie gedirigeerd, zodat de Chinese premier niet oog in oog zou komen te staan met mensen die tegen zijn regime protesteerden. Het komt er dan op neer dat Europa meewerkt aan de droomwereld die de C ...[+++]

En d’autres termes, l’Europe elle-même contribue régulièrement à ce monde imaginaire ou fabuleux que les dirigeants chinois sont en train de créer pour eux-mêmes, dans lequel il n’y a pas d’opposition et où un seul modèle de développement fonctionne pour tous, que se soit à Pékin, à Shanghai, à Guangzhou, en région autonome ouïghoure du Xinjiang ou au Tibet.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het beleid dat de laatste tijd door sommige Europese regeringen is gevoerd met betrekking tot Wit-Rusland, jammer genoeg ook door de regering van mijn eigen land, Polen, is uitgelopen op een complete ramp.

– (PL) Monsieur le Président, la politique menée à l’égard de la Biélorussie par certains gouvernements européens récemment, y compris, hélas, celui de mon propre pays, la Pologne, a débouché sur un désastre complet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is iets waarnaar de Europese regeringen mijns inziens zorgvuldig zullen moeten kijken willen we er zeker van zijn dat zij de nodige infrastructurele projecten op het gebied van vervoer, energie en telecommunicatie kunnen uitvoeren.

Il s’agit, selon moi, d’un problème auquel les gouvernements européens devraient s’atteler afin de garantir la possibilité de construire les projets d’infrastructure nécessaires dans les domaines des transports, de l’énergie et des télécommunications.


De Algemene Vergadering van de Raad van Europa heeft mijns inziens eveneens een belangrijke bijdrage geleverd aan het vaststellen van een waarheid die nu bewezen is: er hebben duizenden vluchten plaatsgevonden, er zijn tientallen ontvoeringen geweest en de Europese regeringen en de veiligheidsdiensten van de EU waren hier rechtstreeks bij betrokken.

De la même façon, je pense que l’Assemblée générale du Conseil de l’Europe a joué un rôle incontestable pour établir la vérité qui a désormais été prouvée: il y a bien eu des milliers de vols, des dizaines d’enlèvements, et une participation directe de gouvernements européennes et de services secrets de l’UE.


Antwoord : Ter inleiding van mijn antwoord wens ik uw aandacht te vestigen op het feit dat de militaire interventie in maart 2003 en de erop volgende val van het regime van Saddam Hussein in Irak een feitelijke situatie hebben gecreëerd waarmee heel de internationale gemeenschap thans te maken heeft. Dit staat los van het feit dat de Belgische regering en andere Europese regeringen tegen de interventie waren gekant.

Réponse : En guise de préambule à ma réponse, je souhaite attirer votre attention sur le fait qu'indépendamment de l'opposition du gouvernement belge et d'autres gouvernements européens à son égard, l'intervention militaire de mars 2003 et le renversement subséquent du régime de Saddam Hussein ont créé en Irak un état de fait avec lequel l'ensemble de la communauté internationale doit aujourd'hui traiter.


Geen wonder dat de VS zich ergeren aan de pogingen van de Europese regeringen om de verantwoordelijkheid te ontlopen, en de fungerend voorzitter van de Raad zei tot mijn genoegen dat men deze verantwoordelijkheid moet nemen.

Rien d’étonnant à ce que les États-Unis soient irrités par les tentatives des gouvernements européens d’esquiver leurs responsabilités et je suis heureuse que le président du Conseil ait parlé d’assumer ces responsabilités.


Tijdens het bezoek van een belangrijke Cubaanse delegatie aan ons land en aan andere EU-lidstaten hebben vertegenwoordigers van de Cubaanse en van verschillende Europese regeringen uitgebreid gedebatteerd over de mogelijkheid van een meer ontspannen relatie tussen Cuba en de EU en de Cubanen gewezen op het belang van verdere democratisering en dialoog met de minderheden als ze meer aansluiting willen vinden bij de EU. Dat was naar mijn mening een zeer belangrijke stap.

D'ailleurs, lors de la visite d'une délégation cubaine importante dans notre pays et dans d'autres pays de l'Union européenne, un long débat a eu lieu entre les représentants de Cuba et ceux des différents gouvernements européens pour tenter de construire, entre Cuba et l'Union européenne, une relation qui permettrait de détendre l'atmosphère et de conscientiser nos amis cubains sur les progrès à réaliser en termes de démocratie et de dialogue avec les minorités pour se rapprocher des concepts qui guident l'Union européenne. Selon moi, un important travail a été accompli.


Hierbij wordt rekening gehouden met de budgettaire beperkingen die zijn opgelegd aan de Europese regeringen en met de nieuwe samenwerkingsmogelijkheden met de landen van de voormalige Sovjetunie en de Verenigde Staten. De ministerraad van 6 november 1992 heeft mijn voorstel aanvaard een nieuwe versie van het lange-termijnplan van de ESA te steunen en de toename van de Belgische inspanning voor de jaren 1994 en 1995 tot 2% in reële termen te beperken, uitgaande van een basisbedrag van 5.750 miljoen Belgische frank voor alle ruimtevaart ...[+++]

Le conseil des ministres du 6 novembre 1992, a adopté ma proposition de soutenir une nouvelle version du plan à long terme qui venait d'être proposée par l'ESA, et de limiter la croissance de l'effort belge à 2% en termes réels pour les années 1994 et 1995, à partir d'une base de 5.750 millions de francs belges, couvrant tous les besoins spatiaux (ESA et hors-ESA), telle que fixée par le gouvernement lors du conclave budgétaire d'octobre 1992.




Anderen hebben gezocht naar : europese regeringen mijns     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese regeringen mijns' ->

Date index: 2021-03-27
w