Art. 7. In afwijking van artikel 6 hebben de in de artikelen 2 tot en met 3 bedoelde werklieden die hun hoofdverblijfplaats hebben
in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van hun werkg
ever voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten
in het kader van de regelgeving inzake ...[+++] het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverblijf
plaats niet of niet meer in België hebben in de zin van artikel 66 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende werkloosheidsreglementering en voor zover zij werkloosheidsuitkeringen genieten krachtens de wetgeving van hun woonland.
Art. 7. Par dérogation à l'article 6, les ouvrier(ère)s concerné(e)s par les art
icles 2 à 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de
l'Espace économique européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge de leur dernier employeur pour autant qu'ils(elles) ne puissent bénéficier ou qu'ils(elles) ne puissent continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la réglementation en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, uniquement parce qu'ils(elles) n'ont pas ou n'ont p
...[+++]lus leur résidence principale en Belgique au sens de l'article 66 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et pour autant qu'ils(elles) bénéficient des allocations de chômage en vertu de la législation de leur pays de résidence.