Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese referentiekader dient de volgende acht kerncompetenties " (Nederlands → Frans) :

Het Europese referentiekader dient de volgende acht kerncompetenties te omvatten: 1.

Le cadre de référence européen couvrira les huit compétences clés suivantes: 1. communication dans la langue maternelle


Het voorgestelde referentiekader omvat de volgende acht kerncompetenties waarover elke Europese burger dient te beschikken:

Voici quelles sont, selon le cadre de référence proposé, les huit compétences clés dont tout Européen devrait disposer:


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoritei ...[+++]

Dans l'exercice de ses compétences d'exécution, la Commission devrait respecter les principes suivants: la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés; la nécessité d'offrir aux investisseurs une large gamme d'investissements entrant en concurrence ainsi qu'un niveau d'information et de protection adapté à leur situation; la nécessité de veiller à ce que les autorités de réglementation indépendantes assurent l'applicatio ...[+++]


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoritei ...[+++]

Dans l'exercice de ses compétences d'exécution, la Commission devrait respecter les principes suivants: la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés; la nécessité d'offrir aux investisseurs une large gamme d'investissements entrant en concurrence ainsi qu'un niveau d'information et de protection adapté à leur situation; la nécessité de veiller à ce que les autorités de réglementation indépendantes assurent l'applicatio ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


1. onderstreept dat een internationale overeenkomst inzake politiële en justitiële samenwerking die door de Europese Unie en haar lidstaten wordt ondertekend volledig in overeenstemming dient te zijn met het EVBRM en bijgevolg met de minimale procedurele garanties die alle lidstaten in hun respectieve rechtsstelsels gemeen hebben; dringt erop aan dat met name de volgende beginselen in acht ...[+++]

1. souligne que tout accord international sur la coopération policière et judiciaire signé par l'Union européenne et ses États membres doit respecter pleinement la Convention européenne des droits de l'homme et, partant, les garanties minimales en matière de procédure qui sont communes à tous les États membres, quel que soit leur système juridique; insiste en particulier sur le fait que doivent être respectés les principes consistant:


1. onderstreept dat een internationale overeenkomst inzake politiële en justitiële samenwerking die door de Europese Unie en haar lidstaten wordt ondertekend volledig in overeenstemming dient te zijn met het EVBRM en bijgevolg met de minimale procedurele garanties die alle lidstaten in hun respectieve rechtsstelsels gemeen hebben; de volgende beginselen dienen met name in acht te worden ...[+++]

1. souligne que tout accord international sur la coopération policière et judiciaire signé par l'Union européenne et ses États membres doit respecter pleinement la Convention européenne des droits de l'homme et, partant, les garanties minimales en matière de procédure qui sont communes à tous les États membres, quel que soit leur système juridique; insiste en particulier sur le fait que doivent être respectés les principes consistant:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese referentiekader dient de volgende acht kerncompetenties' ->

Date index: 2025-08-13
w