Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad voor algemene zaken in mei 2008 akte " (Nederlands → Frans) :

D. gelet op het feit dat de Europese Raad voor Algemene Zaken in mei 2008 akte nam van de bezorgdheid van de ACS-partners en dat er, in bepaalde gevallen, problematische kwesties zijn die onbeslist blijven binnen de onderhandelingen « [en benadrukte] dat een flexibele aanpak nodig is en tegelijkertijd passende vooruitgang moet worden gewaarborgd, en de Commissie verzocht werd de met de WTO-regelingen verenigbare flexibiliteit en asymmetrie zodanig te benutten dat met de verschillende behoeften en ontwikkelingsniveaus van de ACS-landen en regio's rekening kan worden gehouden »;

D. considérant qu'en mai 2008 le Conseil européen Affaires générales « [prenait] acte des préoccupations exprimées par les partenaires ACP et de l'existence, dans certains cas, de questions problématiques demeurant en suspens dans le cadre des négociations, [et soulignait] la nécessité d'adopter une approche flexible tout en garantissant des progrès adéquats et [invitait] la Commission à avoir recours dans toute la mesure du possib ...[+++]


D. gelet op het feit dat de Europese Raad voor Algemene Zaken in mei 2008 akte nam van de bezorgdheid van de ACS-partners en dat er, in bepaalde gevallen, problematische kwesties zijn die onbeslist blijven binnen de onderhandelingen « [en benadrukte] dat een flexibele aanpak nodig is en tegelijkertijd passende vooruitgang moet worden gewaarborgd, en de Commissie verzocht werd de met de WTO-regelingen verenigbare flexibiliteit en asymmetrie zodanig te benutten dat met de verschillende behoeften en ontwikkelingsniveaus van de ACS-landen en regio's rekening kan worden gehouden »;

D. considérant qu'en mai 2008 le Conseil Européen Affaires générales « [prenait] acte des préoccupations exprimées par les partenaires ACP et de l'existence, dans certains cas, de questions problématiques demeurant en suspens dans le cadre des négociations, [et soulignait] la nécessité d'adopter une approche flexible tout en garantissant des progrès adéquats et [invitait] la Commission à avoir recours dans toute la mesure du possib ...[+++]


[9] Conclusies van de Raad Algemene Zaken en externe betrekkingen van 24 mei 2005 en Europese consensus, punt 27.

[9] Conclusions du CAGRE du 24 mai 2005 et Consensus européen §27.


Op 22 mei 2017 heeft de Raad Algemene Zaken (artikel 50) de Europese Commissie gemachtigd om onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk te openen en heeft zij met het oog daarop richtsnoeren goedgekeurd (onderhandelingsrichtsnoeren).

Le 22 mai 2017, le Conseil des affaires générales (article 50) a autorisé la Commission européenne à ouvrir des négociations avec le Royaume-Uni et a adopté des directives de négociation (directives de négociation).


H. verwijst naar de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van de Raad van de Europese Unie van 28 januari 2008 : « l'UE considère l'implantation de colonies de peuplement où que ce soit dans les territoires palestiniens occupées est illicite au regard du droit international.

H. considérant les conclusions du Conseil Affaires Générales et Relations extérieures du Conseil de l'Union européenne du 28 janvier 2008 déclarant « l'UE considère l'implantation de colonies de peuplement où que ce soit dans les territoires palestiniens occupés est illicite au regard du droit international.


De Europese consensus inzake ontwikkeling van 22 december 2005 en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 betreffende „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” moeten het algemene beleidskader vormen voor de programmering en uitvoering van het 1 ...[+++]

Le consensus européen pour le développement du 22 décembre 2005 et les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» devraient constituer le cadre général d'orientation pour la programmation et la mise en œuvre du 11e FED, y compris les principes sur l'efficacité de l'aide convenus à l'échelle internationale ...[+++]


8. Niet alleen voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid conform de resolutie van het Europees Parlement van 20 mei 2008 inzake het geïntegreerd maritiem beleid[11] is volgehouden financiële ondersteuning door de Unie nodig, maar ook voor het halen van de overkoepelende doelstellingen die in het blauwboek van de Commissie van oktober 2007 zijn vastgeste ...[+++]

8. Un soutien financier continu de l'Union est nécessaire pour permettre à l'UE de mettre en œuvre et de poursuivre le développement de sa politique maritime intégrée en conformité avec la résolution du Parlement européen du 20 mai 2008 sur une politique maritime intégrée[11] et de poursuivre les principaux objectifs figurant dans le Livre bleu de la Commission d'octobre 2007, confirmés dans le rapport sur l'état d'avancement d'octobre 2009, et approuvés par les conclusions du Conseil «Affaire ...[+++]


In zijn conclusies van 8 december 2008[3] erkent de Raad de horizontale aard van het GMB door dit onderwerp via de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen te behandelen en “herbevestigt (hij) dat een geïntegreerde benadering van maritieme aangelegenheden inderdaad een belangrijke doelstelling is, aangezi ...[+++]

Dans ses conclusions du 8 décembre 2008[3], il a reconnu le caractère transversal de la PMI en la plaçant à l'ordre du jour du Conseil «Affaires générales et relations extérieures», et a réaffirmé «qu'une approche intégrée des questions maritimes constitue un objectif majeur, compte tenu de la nécessité de renforcer les synergies, la cohérence et la valeur ajoutée des actions sectorielles entreprises par l'Union européenne, en les intégrant d ...[+++]


De Europese Commissie verklaarde dat de 27 lidstaten zich na afloop van de raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van mei 2008 engageerden om op de secundaire markt geen publieke HIPC-schulden meer te verkopen aan schuldeisers die niet bereid zijn ...[+++]

La Commission européenne a déclaré que les 27 États membres se sont engagés, à l'issue du Conseil Affaires générales et Relations internationales de mai 2008, à ne plus vendre sur le marché secondaire des créances sur les débiteurs publics des PPTE à des créanciers qui ne se déclarent pas prêts à assumer leur part d'allégement de dette.


Ik verwijs daarom in de eerste plaats naar de verklaring van de Europese Unie van 8 mei jongstleden waarin de ministers van de Europese Unie in de Raad Algemene Zaken duidelijk te kennen geven dat Nepal wensen te steunen in de strijd tegen de Maoïstische extremisten, alsmede naar de conclusies van de Conferentie van Londen van juni 2002.

À cet effet, je voudrais me référer en premier lieu à la déclaration de l'Union européenne du 8 mai dernier dans laquelle les ministres de l'Union, réunis lors du Conseil affaires générales, ont clairement fait savoir qu'ils souhaitaient soutenir le Népal dans sa lutte contre les extrémistes maoïstes, et ensuite aux conclusions de la Conférence de Londres de juin 2002.




Anderen hebben gezocht naar : europese raad voor algemene zaken in mei 2008 akte     en europese     raad     raad algemene     raad algemene zaken     mei     europese     heeft de raad     raad van algemene     algemene zaken     januari     agenda     moeten het algemene     europese consensus inzake     over onder meer     december     europees     niet alleen     oktober 2007 zijn     door de europese     erkent de raad     gmb door     zijn     ondernomen sectorale acties     niet bereid zijn     publieke hipc-schulden meer     juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad voor algemene zaken in mei 2008 akte' ->

Date index: 2021-05-30
w