OVERWEGENDE dat, doordat het Verdrag van Lissabon na de verkiezingen voor het Europees Parlement
van 4 tot en met 7 juni 2009 in werking is getreden, en zoals is vastgelegd in de tijdens de
bijeenkomst van de Europese Raad van 11 en 12 december
2008 aangenomen verklaring en het door de Europese
Raad tijdens zijn bijeenkomst van 18 en 19
juni 2009 bereikte politiek akkoord, ...[+++]moet worden voorzien in overgangsmaatregelen betreffende de samenstelling van het Europees Parlement tot het einde van de zittingsperiode 2009-2014,CONSIDÉRANT qu'il convient, du fait que le traité de Lisbonne est entré en vigueur après les élect
ions parlementaires européennes du 4 au 7 juin 2009, et comme prévu par la déclaration adoptée par le Conseil européen lors de sa réunion de
s 11 et 12 décembre 2008 et par l'accord politique dégagé par le Conseil européen lors de sa réunion des 18 et 19
juin 2009, de prévoir des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen jusqu'au
...[+++]terme de la législature 2009-2014,