Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad van edinburgh van 12 december 1992 herinnerd » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge de negatieve uitslag van het Deense referendum over het Verdrag van Maastricht werd in de besluiten inzake Denemarken van de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 herinnerd aan de intergouvernementele aard van de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken en werd duidelijk gesteld dat Denemarken niet deelneemt aan de uitwerking en de tenuitvoerlegging van beslissingen en het optreden van de Unie op defensiegebied.

Faisant suite au résultat négatif du référendum danois sur le Traité de Maastricht, le Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 avait, dans des conclusions relatives au Danemark, rappelé le caractère intergouvernemental de la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures et souligné que le Danemark ne participerait pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et des actions de l'Union en matière de défense.


Ingevolge de negatieve uitslag van het Deense referendum over het Verdrag van Maastricht werd in de besluiten inzake Denemarken van de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 herinnerd aan de intergouvernementele aard van de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken en werd duidelijk gesteld dat Denemarken niet deelneemt aan de uitwerking en de tenuitvoerlegging van beslissingen en het optreden van de Unie op defensiegebied.

Faisant suite au résultat négatif du référendum danois sur le Traité de Maastricht, le Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 avait, dans des conclusions relatives au Danemark, rappelé le caractère intergouvernemental de la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures et souligné que le Danemark ne participerait pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et des actions de l'Union en matière de défense.


Het protocol van het Verdrag van Amsterdam over de subsidiariteit voegt niet veel nieuws toe, doordat het grotendeels de algemene benadering van het subsidiariteitsbeginsel overneemt die tijdens de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 werd goedgekeurd en die de juiste inhoud en de toepassingsprocedures van het principe preciseert.

Le protocole du Traité d'Amsterdam sur la subsidiarité n'apporte pas grand chose de nouveau du fait qu'il reprend en grande partie l'approche globale du principe de subsidiarité adoptée au Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 qui précise la portée et les procédures d'application du principe.


Het protocol van het Verdrag van Amsterdam over de subsidiariteit voegt niet veel nieuws toe, doordat het grotendeels de algemene benadering van het subsidiariteitsbeginsel overneemt die tijdens de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 werd goedgekeurd en die de juiste inhoud en de toepassingsprocedures van het principe preciseert.

Le protocole du Traité d'Amsterdam sur la subsidiarité n'apporte pas grand chose de nouveau du fait qu'il reprend en grande partie l'approche globale du principe de subsidiarité adoptée au Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 qui précise la portée et les procédures d'application du principe.


Het protocol van het Verdrag van Amsterdam over de subsidiariteit voegt niet veel nieuws toe, doordat het grotendeels de algemene benadering van het subsidiariteitsbeginsel overneemt die tijdens de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 werd goedgekeurd en die de juiste inhoud en de toepassingsprocedures van het principe preciseert.

Le protocole du Traité d'Amsterdam sur la subsidiarité n'apporte pas grand chose de nouveau du fait qu'il reprend en grande partie l'approche globale du principe de subsidiarité adoptée au Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 qui précise la portée et les procédures d'application du principe.


– gezien de bijeenkomst van de Europese Raad van Edinburgh van 11 en 12 december 1992,

- vu le Conseil européen d'Édimbourg des 11 et 12 décembre 1992;


Tijdens de Europese Raad van Edinburgh (11-12 december 1992) werd er een akkoord bereikt over een nieuwe samenstelling van het Europees Parlement(1), op basis van een voorstel van het Parlement, waarbij de eenwording van Duitsland was verdisconteerd (waarbij 18 extra zetels werden toegekend aan de Duitse Bondsrepubliek, maar ook 6 extra zetels aan Frankrijk, Italië, Nederland en het Verenig ...[+++]

Le Conseil européen d'Édimbourg des 11-12 décembre 1992 a adopté une nouvelle composition du Parlement européen sur la base d'une proposition du Parlement tenant compte de l'unification de l'Allemagne. Elle accordait 18 sièges supplémentaires à la République fédérale d'Allemagne, mais également six sièges supplémentaires à la France, à l'Italie, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, quatre à l'Espagne, un à la Belgique, à la Grèce et au Portugal, en tenant déjà compte de la prochaine adhésion de certains pays de l'AELE.


Daarbij benadrukte de Commissie dat dit een ondergeschikte zaak was en dat haar diensten ernaar moesten streven de teksten waarvoor zij zelf verantwoordelijk waren, in een nog korter tijdsbestek te codificeren. De zittende voorzitter van de Europese Raad (in Edinburgh in december 1992) onderschreef deze verplichtingen.

La présidence du Conseil européen (Édimbourg, en décembre 1992) a confirmé ces impératifs.


In zijn arrest van 1 oktober 1997 had het Hof van Justitie immers verduidelijkt dat het besluit van de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 ter uitvoering van artikel 216 van het Verdrag (dat daarna werd verheven tot de rang van een aan het Verdrag van Amsterdam gehecht protocol) dezelfde waarde had als het Verdrag zelf en derhalve door het Europees Parlemen ...[+++]

En effet, la Cour de justice, dans son arrêt du 1er octobre 1997, avait bien rappelé que la décision du conseil d’Édimbourg du 12 décembre 1992, prise en application de l’article 216 du traité (et d’ailleurs élevée depuis au rang de protocole par le traité d’Amsterdam) avait la même valeur que le traité, et s’imposait donc au Parlement européen ...[+++]


Op basis van de conclusies van de Europese Raad van Birmingham van 16 oktober 1992 en van de algemene conceptie inzake de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel die werd ontwikkeld op de Europese Raad van Edinburgh van 11/12 december 1992, werd er in Amsterdam evenwel een protocol aan het EG-Verdrag toegevoegd inzake de toepassing van het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbegins ...[+++]

Toutefois, sur la base des conclusions du Conseil européen de Birmingham du 16 octobre 1992 et de l'approche globale concernant l'application du principe de subsidiarité adoptée par le Conseil européen d'Édimbourg des 11 et 12 décembre 1992, un protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité a été ajouté au traité CE à Amsterdam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad van edinburgh van 12 december 1992 herinnerd' ->

Date index: 2021-11-18
w