Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad van cannes meende " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad van Cannes meende voorts dat de discussie op een aantal prioritaire doelstellingen moet worden toegespitst zodat de Unie aan de verwachtingen van haar burgers kan voldoen, namelijk:

En outre, le conseil européen de Cannes considère que la réflexion devrait se concentrer sur quelques priorités afin de permettre à l'Union de répondre aux attentes de ses citoyens:


De Europese Raad van Cannes meende voorts dat de discussie op een aantal prioritaire doelstellingen moet worden toegespitst zodat de Unie aan de verwachtingen van haar burgers kan voldoen, namelijk:

En outre, le conseil européen de Cannes considère que la réflexion devrait se concentrer sur quelques priorités afin de permettre à l'Union de répondre aux attentes de ses citoyens:


De Europese Raad van Cannes heeft bevestigd dat de reflectiegroep, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Korfoe, aan de hand van de evaluatieverslagen over de werking van het Verdrag, in een geest van democratie en openheid suggesties zal onderzoeken en uitwerken voor de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie die moeten worden herzien, alsmede voor andere mogelijke verbeteringen.

Le conseil européen de Cannes a confirmé que, conformément aux conclusions du conseil européen de Corfou, le groupe de réflexion examinera et élaborera des suggestions concernant les dispositions du Traité sur l'Union européenne dont la révision est prévue, ainsi que d'autres améliorations possibles, dans un esprit de démocratie et d'ouverture, sur la base de l'évaluation du fonctionnement du traité contenue dans les rapports.


De Europese Raad van Cannes heeft bevestigd dat de reflectiegroep, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Korfoe, aan de hand van de evaluatieverslagen over de werking van het Verdrag, in een geest van democratie en openheid suggesties zal onderzoeken en uitwerken voor de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie die moeten worden herzien, alsmede voor andere mogelijke verbeteringen.

Le conseil européen de Cannes a confirmé que, conformément aux conclusions du conseil européen de Corfou, le groupe de réflexion examinera et élaborera des suggestions concernant les dispositions du Traité sur l'Union européenne dont la révision est prévue, ainsi que d'autres améliorations possibles, dans un esprit de démocratie et d'ouverture, sur la base de l'évaluation du fonctionnement du traité contenue dans les rapports.


Na de ondertekening van een soortgelijke Overeenkomst met Tunesië, Marokko en Israël, wordt met deze Overeenkomst andermaal het bewijs geleverd van het streven naar de versterking van het mediterrane beleid waarvan de richtsnoeren, met het oog op de tenuitvoerlegging van een Euro-mediterraan partnerschap, door de Europese Raad van Essen van 9 en 10 december 1994 en de Europese Raad van Cannes van 26 en 27 juni 1995 werden aangenomen.

Après la signature d'un accord similaire avec la Tunisie, le Maroc et Israël, cet accord constitue une nouvelle illustration du renforcement de la politique méditerranéenne dont les orientations ont été adoptées, en vue de la mise en oeuvre d'un partenariat euro-méditerranéen, par le Conseil européen d'Essen les 9 et 10 décembre 1994 et le Conseil européen de Cannes les 26 et 27 juin 1995.


Ik betreur het dat de fungerend voorzitter van de Europese Raad, die grappen meende te moeten maken over een van de belangrijkste politieke partijen in zijn prachtige land, niet meer hier aanwezig is.

Je regrette le départ du président du Conseil européen, qui a cru bon de plaisanter sur un grand parti de son grand pays.


3. verzoekt de Raad en de Commissie te zorgen voor een financiering van het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie die het mogelijk maakt de verhouding tussen de kredieten bestemd voor de Midden- en Oost-Europese landen en de kredieten voor de mediterrane partnerlanden te herstellen overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van Cannes (verhouding 5:3,5);

3. demande au Conseil et à la Commission d'assurer un financement à la politique méditerranéenne de l'Union européenne qui puisse rétablir la proportion entre les fonds destinés aux pays de l'Europe centrale et orientale (PECO) et ceux destinés aux PM, comme décidé par le Conseil européen de Cannes (" ratio " de 5 à 3,5);


3. verzoekt de Raad en de Commissie te zorgen voor een financiering van het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie die het mogelijk maakt de verhouding tussen de kredieten bestemd voor de Midden- en Oost-Europese landen en de kredieten voor de DML te herstellen overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van Cannes ("ratio" van 5:3.5);

3. demande au Conseil et à la Commission d’assurer un financement à la politique méditerranéenne de l’Union européenne qui puisse rétablir la proportion entre les fonds destinés aux pays de l’Europe centrale et orientale (PECO) et ceux destinés aux PTM, comme décidé par le Conseil européen de Cannes (« ratio » de 5 à 3.5);


2. verzoekt de Raad en de Commissie te zorgen voor een financiering van het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie die het mogelijk maakt de verhouding tussen de kredieten bestemd voor de Midden- en Oost-Europese landen en de kredieten voor de DML te herstellen overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van Cannes ("ratio" van 5:3.5);

2. demande au Conseil et à la Commission d'assurer un financement à la politique méditerranéenne de l'Union européenne qui puisse rétablir la proportion entre les fonds destinés aux Pays de L'Europe Centrale et Orientale et ceux destinés aux PTM, comme décidé par le Conseil européen de Cannes ("ratio" de 5 à 3.5);


verwacht dat overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Cannes uiterlijk op de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 1996 overeenstemming wordt bereikt over de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voor verzoeken om prejudiciële beslissingen in geval van een juridisch geschil tussen een burger en Europol;

souhaite que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Cannes, l'on parvienne à un accord sur les compétences de la Cour de justice des Communautés européennes en matière de demande de décision préjudicielle dans le cas d'un litige opposant un citoyen à Europol, et ce au plus tard lors du Conseil européen de juin 1996;




Anderen hebben gezocht naar : europese raad van cannes meende     europese     europese raad     aan de hand     raad van cannes     door de europese     prachtige land     grappen meende     verzoekt de raad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad van cannes meende' ->

Date index: 2021-10-06
w