Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad van 2003 verstrekte mandaat werden " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge het door de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 verstrekte mandaat werden de desbetreffende besluiten op 18 juni 2003 goedgekeurd [68].

Conformément au mandatfini par le Conseil européen du printemps 2003, les décisions appropriées ont été adoptées le 18 juin 2003 [68].


­ er moeten richtsnoeren worden verstrekt inzake de criteria en de uitvoeringsbepalingen voor steun uit de structuurfondsen aan de elektronische-communicatiesector met inachtneming van de huidige structuurfondsverordeningen, in het bijzonder voor breedband, met name op het platteland en in dunbevolkte, afgelegen en geïsoleerde regio's; in dat verband verzoekt de Europese Raad de Commissie deze richtsnoeren vóór medio 2003 ...[+++]

­ de définir des lignes directrices sur les critères et les modalités de mise en oeuvre des fonds structurels respectant les règlements des fonds structurels existants, en faveur du secteur des communications électroniques, en particulier pour la large bande, notamment dans les régions rurales et périphériques géographiquement isolées et à faible densité de population; à cet égard, le Conseil européen invite la Commission à fournir ces lignes directrices d'ici la mi-2003; ...[+++]


Op de informele Europese Raad van Athene van 16 april 2003 werden de toetredingsverdragen met 10 nieuwe lidstaten plechtig ondertekend.

Les traités d'adhésion de 10 nouveaux États membres ont été signés solennellement au cours du Conseil européen informel d'Athènes, le 16 avril 2003.


Er werden echter indicatoren en gemeenschappelijke doelstellingen geschetst door de Europese Raad van 5 mei 2003 over de « benchmarks voor de gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding in Europa ».

Des indicateurs et objectifs communs ont toutefois été esquisses par le Conseil européen du 5 mai 2003 sur « les niveaux de référence des performances moyennes européennes en matière d'enseignement et de formation ».


De onderhandelingen werden tussen juni 2009 en februari 2010 namens de Europese Unie en haar Lidstaten gevoerd door de Europese Commissie, op grond van een door de Raad geformuleerd mandaat.

Du côté de l'UE, les négociations ont été menées par la Commission européenne (au nom de l'Union européenne et de ses États membres), du mois de juin 2009 au mois de février 2010, dans le cadre d'un mandat formulé par le Conseil.


De vertegenwoordigers van de lidstaten zijn in de Europese Raad van 13 december 2003 overeengekomen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), dat is opgericht bij Verordening (EG) nr. 1035/97 (3), en om het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt.

Le 13 décembre 2003, les représentants des États membres réunis au sein du Conseil européen sont convenus de développer l'actuel Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, créé par le règlement (CE) no 1035/97 (3), et d'étendre son mandat pour en faire une Agence des droits de l'homme.


Ter uitvoering van het mandaat dat zij tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 had gekregen, heeft de Commissie alle besluiten die het mogelijk moeten maken om met de invoering van de kaart op 1 juni 2004 van start te gaan, reeds midden 2003 goedgekeurd.

Dans le prolongement du mandat accordé par le Conseil européen de printemps de 2003, les décisions correspondantes, qui permettront le lancement de la carte le 1er juin 2004, ont été adoptées avant l'été 2003.


Er werden echter indicatoren en gemeenschappelijke doelstellingen geschetst door de Europese Raad van 5 mei 2003 over de « benchmarks voor de gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding in Europa ».

Des indicateurs et objectifs communs ont toutefois été esquisses par le Conseil européen du 5 mai 2003 sur « les niveaux de référence des performances moyennes européennes en matière d'enseignement et de formation ».


Verder heeft de Europese Raad van december 2003 het belang benadrukt van de verzameling en analyse van gegevens over mensenrechten voor de vaststelling van een communautair beleid op dit gebied en verzocht het mandaat van het Centrum uit te breiden en het Centrum om te vormen tot een Agentschap voor mensenrechten.

Par ailleurs, le Conseil européen de décembre 2003, soulignant l'importance de la collecte et de l'analyse des données concernant les droits de l'homme en vue de définir la politique de l'Union dans ce domaine, a demandé d'étendre le mandat de l'Observatoire pour en faire une Agence des droits de l'homme.


Overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Brussel van maart 2003 moet de vooruitgang die inzake de open coördinatiemethode op het gebied van pensioenen is verwezenlijkt in 2006 worden geëvalueerd.

Selon le mandatfini par le Conseil européen de Bruxelles en mars 2003, les progrès réalisés dans le cadre de la méthode ouverte de coordination appliquée aux pensions devront être examinés en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad van 2003 verstrekte mandaat werden' ->

Date index: 2021-02-20
w