Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad krachtig en unilateraal toe verbonden » (Néerlandais → Français) :

De uitbreiding is inderdaad al beslist in die zin dat de Europese Raad zich er politiek toe verbonden heeft uit te breiden en dat de uitbreiding door de overeenkomsten die met de kandidaatlanden werden gesloten, zuiver commercieel al een feit is.

L'élargissement a, en effet, déjà été décidé en ce sens que le Conseil européen a pris l'engagement politique de le réaliser et qu'il est déjà devenu une réalité du point de vue purement commercial depuis l'entrée en vigueur des accords conclus avec les candidats à l'adhésion.


I. overwegende dat de EU zich er in de bovengenoemde Conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad krachtig en unilateraal toe verbonden heeft de uitstoot van broeikasgassen met minstens 20% te verminderen, ten opzichte van de niveaus van 1990,

I. considérant que dans les conclusions susmentionnées de la présidence du Conseil européen, l'Union a pris, de manière indépendante, l'engagement ferme de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 % par rapport à 1990,


I. overwegende dat de EU zich er in de bovengenoemde Conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad krachtig en unilateraal toe verbonden heeft de uitstoot van broeikasgassen met minstens 20% te verminderen, ten opzichte van de niveaus van 1990,

I. considérant que dans les conclusions susmentionnées de la présidence du Conseil européen, l'Union a pris, de manière indépendante, l'engagement ferme de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 % par rapport à 1990,


De lidstaten hebben zich er in de eEurope-resolutie [3] van februari 2003 toe verbonden het actieplan uit te voeren. In deze resolutie werd ook het voornemen van de Commissie toegejuicht om voorafgaand aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 een tussentijdse evaluatie van het actieplan te maken.

Les États membres se sont engagés à mettre en oeuvre le plan d'action dans la résolution du Conseil de février 2003 [3] dans laquelle le Conseil s'est également félicité de l'intention de la Commission d'organiser une révision à mi-parcours du plan d'action «avant le Conseil européen du printemps 2004».


F. overwegende dat de Europese Raad zich er nadrukkelijk toe heeft verbonden op elk governanceniveau in de EU alle hefbomen, instrumenten en beleidsregels te mobiliseren om slimme, duurzame, inclusieve, hulpbronnenefficiënte en banenscheppende groei te stimuleren door het pact voor groei en banen goed te keuren;

F. considérant que le Conseil européen est fortement déterminé à mobiliser, à tous les niveaux de gouvernance, tous les leviers, instruments et politiques de l'Union propres à stimuler une croissance intelligente, durable, inclusive, économe en ressources et créatrice d'emplois en adoptant le pacte pour la croissance et l'emploi;


C. overwegende dat de Europese Unie zich ertoe verbonden heeft de Europese industrie nieuw leven in te blazen door te investeren in duurzaamheid, concurrentievermogen en innovatie en door deze beginselen te ondersteunen om ervoor te zorgen dat het aandeel van de industriële productie in het bbp van de EU-lidstaten 20 % bedraagt tegen 2020; overwegende dat de Europese Raad zich er toe verbonden heeft de broeikasgasemissies in de EU met ten minste 40 % terug te dringen, het aandeel van hernieu ...[+++]

C. considérant que l'Union européenne s'est engagée à réindustrialiser l'Europe en investissant dans les principes de durabilité, de compétitivité et d'innovation et en les défendant, afin d'atteindre une part d'au moins 20 % de la production industrielle dans le PIB des États membres de l'Union d'ici à 2020; que le Conseil européen s'est engagé à réduire les émissions internes de gaz à effet de serre d'au moins 40 %, à augmenter la part des énergies renouvelables d'au moins 27 % et à augmenter l'efficacité énergétique d'au moins 27 % d'ici à 2030, l'objectif étant de porter cet objectif à 30 %; que les PME devraient contribuer à la r ...[+++]


6. kijkt uit naar het debat in de Europese Raad op 19 januari over de toekomst van de betrekkingen van de EU met Rusland; verzoekt de VV/HV en de lidstaten te opteren voor een aanpak in het kader waarvan een principieel en krachtig standpunt met betrekking tot de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne en de beginselen van het internationaal recht gecombineerd wordt met een zekere mate van strategische flexibiliteit die toelaat te streven naar een via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing v ...[+++]

6. attend avec intérêt le débat du 19 janvier au Conseil européen sur l'avenir des relations de l'Union européenne avec la Russie; invite la vice‑présidente/haute représentante et les États membres à ébaucher une approche qui combine une position de principe ferme en ce qui concerne la souveraineté de l'Ukraine, son intégrité territoriale et les principes du droit international à un certain degré de souplesse stratégique qui permette la recherche d'une solution négociée à la Crise en Ukraine orientale, et prend en considération les risques potentiels d'une poursuite de l'isolement économique et politique de la Russie; réitère que l'uni ...[+++]


Het zal er onder meer om te doen zijn de standpunten van de Europese Unie over twee punten te verduidelijken : welk percentage van het BNP moet worden besteed aan de ontwikkelingshulp van de overheid (op de Europese Raad van Laken heeft de Europese Unie er zich voor de eerste maal toe verbonden 0,7 % van het BNP voorop te stelle ...[+++]

Il conviendrait notamment de préciser les positions de l'Union européenne sur deux points : quel doit être le montant du PNB affecté à l'aide publique au développement (au Conseil européen de Laeken, l'UE s'est engagée pour la première fois à fixer 0,7 % du PNB comme objectif) et d'établir un calendrier précis et, d'autre part, d'examiner les possibilités d'annulation de la dette des pays moins avancés, en adoptant entre autres la notion de dette soutenable.


Ingevolge de Europese Raad van Tampere in 1999 heeft de Commissie zich ertoe verbonden bepalingen op te stellen om het programma van maatregelen toe te passen dat bedoeld is om het beginsel van de erkenning van besluiten op strafrechtelijk gebied door te voeren.

Suite au Conseil européen de Tampere en 1999, la Commission s'est engagée à prendre des dispositions en vue d'appliquer le programme de mesures destiné à mettre en œuvre le principe de reconnaissance des décisions pénales.


Men heeft zich er nu toe verbonden het advies in te winnen van het Europees parlement en van de Europese Raad van Ministers.

On s'est engagé à demander l'avis du Parlement européen et du Conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad krachtig en unilateraal toe verbonden' ->

Date index: 2024-06-26
w