Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad heeft in december 2002 tijdens » (Néerlandais → Français) :

Er is echter ook nog een Europese richtlijn over de verzekeringsbemiddeling (Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Europese Raad van 9 december 2002) die tegen eind 2004 in Belgisch recht moet worden omgezet.

Il existe cependant encore une directive européenne sur l'intermédiation en assurance (directive 2002/92/CE du Parlement européen et du Conseil européen du 9 décembre 2002), qui devait être transposée en droit belge pour la fin de 2004.


Er is echter ook nog een Europese richtlijn over de verzekeringsbemiddeling (Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Europese Raad van 9 december 2002) die tegen eind 2004 in Belgisch recht moet worden omgezet.

Il existe cependant encore une directive européenne sur l'intermédiation en assurance (directive 2002/92/CE du Parlement européen et du Conseil européen du 9 décembre 2002), qui devait être transposée en droit belge pour la fin de 2004.


Nu de Europese Raad van 9 december 2002 achter de rug is, rijst de vraag of de regering wel akkoord gaat met de gewijzigde tekst.

Maintenant que le Conseil européen du 9 décembre 2002 a eu lieu, force est de se demander si le gouvernement est d'accord avec le texte modifié.


Nu de Europese Raad van 9 december 2002 achter de rug is, rijst de vraag of de regering wel akkoord gaat met de gewijzigde tekst.

Maintenant que le Conseil européen du 9 décembre 2002 a eu lieu, force est de se demander si le gouvernement est d'accord avec le texte modifié.


7. De Europese Raad heeft in december van vorig jaar onderstreept dat er een hernieuwd politiek engagement nodig is met het oog op de ontwikkeling van een integraal Europees migratiebeleid.

7. En décembre dernier, le Conseil européen a souligné qu'un nouvel engagement politique était nécessaire en vue de la mise en place d'une politique européenne globale en matière de migrations.


(6) De Europese Raad heeft in december 2013 erop gewezen dat het herstel van de normale kredietverstrekking aan de economie, met name aan kmo's, een prioriteit blijft en heeft de Commissie en de EIB in dit verband opgeroepen om de capaciteit van het fonds door middel van een kapitaalverhoging verder te versterken met als doel uiterlijk in mei 2014 een definitief akkoord te bereiken.

(6) Rappelant que le rétablissement de conditions normales de financement de l'économie, en particulier des PME, reste une priorité, le Conseil européen de décembre 2013 a invité la Commission et la BEI à renforcer la capacité du Fonds au moyen d'une augmentation de son capital en vue d'arriver à un accord final d'ici à mai 2014.


De Europese Raad heeft afgelopen december voorgesteld dat de lidstaten, de Raad en de Commissie voor het eind van het jaar bepaalde maatregelen nemen om de praktische samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren.

Le Conseil européen a proposé en décembre dernier que les États membres, le Conseil et la Commission prennent certaines mesures avant la fin de l’année de sorte à améliorer la coopération pratique entre les États membres.


De Europese Raad heeft in december 2004 zelfs zijn voldoening uitgesproken over het herziene EU-actieplan en de aanvullende verslagen betreffende de bestrijding van terrorisme die door de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie zijn gepresenteerd, alsmede over de sinds juni 2004 geboekte vooruitgang, hetgeen nieuwe concrete resultaten zou moeten opleveren, zoals uit die bijdragen blijkt, met name: [./.]wat samenwerking op inlichtingengebied betreft: de verbindingen die zijn ...[+++]

En fait, le Conseil européen lui-même s’est réjoui en décembre 2004 du plan d’action révisé de l’UE ainsi que des rapports additionnels présentés par le secrétaire général/haut-représentant et la Commission à propos de la lutte contre le terrorisme et des progrès accomplis depuis juin 2004. Comme le démontrent ces contributions, ils devraient apporter encore d’autres résultats concrets, notamment [./.] en ce qui concerne la coopéra ...[+++]


De Europese Raad heeft in december jl. in Brussel besloten (tegen de wil van de publieke opinie in de 25 EU-landen, zoals tot uiting gebracht in afzonderlijke enquêtes in al deze landen) op 3 oktober 2005 toetredingsonderhandelingen met Turkije te beginnen.

En décembre dernier, le Conseil européen de Bruxelles décidait - contre la volonté de l’opinion publique des vingt-cinq pays de l’Union européenne, qui s’est manifestée dans des enquêtes distinctes dans tous ses États membres - d’ouvrir le 3 octobre 2005 des négociations d’adhésion avec la Turquie.


De Europese Raad heeft afgelopen december een heel duidelijk tijdschema opgesteld voor de afronding van de onderhandelingen met beide landen in 2004 - mits uiteraard vooruitgang wordt geboekt in elk van beide landen - en toetreding in januari 2007 als einddoel.

En décembre dernier, le Conseil européen a présenté un calendrier très précis pour la clôture des négociations en 2004 avec ces deux pays, en fonction, bien sûr, de leur propre état d’avancement, en vue de leur adhésion en janvier 2007.




D'autres ont cherché : nog een europese     europese raad     tegen eind     9 december     europese     december     europese raad heeft     heeft in december     eind     heeft afgelopen december     zelfs zijn     oktober     landen in     heel duidelijk tijdschema     europese raad heeft in december 2002 tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad heeft in december 2002 tijdens' ->

Date index: 2021-01-25
w