Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad bekrachtigt de door de raad goedgekeurde landenspecifieke » (Néerlandais → Français) :

3. De Europese Raad bekrachtigt de door de Raad goedgekeurde landenspecifieke aanbevelingen en verzoekt alle lidstaten ze tot uitdrukking te brengen in hun besluiten over de begroting en de structurele hervormingen en de bij deze exercitie aan het licht getreden lacunes weg te werken.

3. Le Conseil européen fait siennes les recommandations par pays approuvées par le Conseil et invite tous les États membres à en tenir compte dans leurs décisions nationales en ce qui concerne leurs budgets et leurs réformes structurelles et à combler les lacunes révélées par cet exercice.


In de aanloop naar de Europese Raad van 15 oktober heeft de Commissie vandaag een mededeling gepresenteerd waarin zij verslag uitbrengt over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda. In deze mededeling aan de Europese Raad beschrijft de Commissie de voortgang van de operationele, budgettaire en wetgevende maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld en de staatshoofden en regeringsleiders op 23 september hebben goedgekeurd.

En vue de la session du Conseil européen du 15 octobre, la Commission a présenté ce jour une communication faisant le point sur la mise en œuvre des actions prioritaires découlant de l'agenda européen en matière de migration. Cette communication adressée au Conseil européen présente les progrès accomplis concernant les mesures opérationnelles, les engagements budgétaires et les actions de mise en œuvre du droit de l'UE proposés par la Commission, et approuvés par les chefs d'État et de gouvernement le 23 septembre.


De Europese Raad bekrachtigt de door de Raad goedgekeurde landenspecifieke aan­bevelingen en verzoekt alle lidstaten ze tot uitdrukking te brengen in hun besluiten over de begroting en de structurele hervormingen en de bij deze exercitie aan het licht getreden lacunes weg te werken.

3. Le Conseil européen fait siennes les recommandations par pays approuvées par le Conseil et invite tous les États membres à en tenir compte dans leurs décisions nationales en ce qui concerne leurs budgets et leurs réformes structurelles et à combler les lacunes révélées par cet exercice.


O. herinnert aan de strategie van de Europese Unie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens die de Europese Raad op 12 december 2003 heeft goedgekeurd en naar het verslag over de tenuitvoerlegging van de Europese veiligheidsstrategie zoals dat door de Europese Raad op 11 december 2008 werd aangenomen;

O. rappelant la stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive, adoptée par le Conseil européen le 12 décembre 2003, et renvoyant au rapport sur la mise en œuvre de la stratégie européenne de sécurité, approuvé par le Conseil européen le 11 décembre 2008;


7. De voortgang van de lidstaten bij de opvolging van de landenspecifieke aanbevelingen van de Raad en bij het nakomen van hun verplichtingen in het kader van het pact zal in maart 2012 door de Europese Raad worden geëvalueerd aan de hand van de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie.

7. Les progrès réalisés par les États membres dans la mise en œuvre des recommandations par pays formulées par le Conseil et de leurs engagements au titre du pacte seront évalués par le Conseil européen en mars 2012, sur la base de l'examen annuel de la croissance effectué par la Commission.


REKENING HOUDEND met het aantal zetels per lidstaat dat is vastgesteld in het ontwerp-besluit van de Europese Raad dat op 11 oktober 2007 politiek is goedgekeurd door het Europees Parlement en door de Europese Raad (verklaring nr. 5 gehecht aan de Slotakte van de intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen), en rekening houdend met verklaring nr. 4 gehecht aan de Slotakte van de intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen,

COMPTE TENU du nombre de sièges par État membre qui avait été prévu par le projet de décision du Conseil européen agréé politiquement par le Parlement européen le 11 octobre 2007 et par le Conseil européen (déclaration nº 5 annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne) et compte tenu de la déclaration nº 4 annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne,


Het meerjarig financieel kader dat de richtsnoeren voor de uitgaven van de Unie vastlegt, wordt momenteel goedgekeurd door de Europese Raad en is daarna het voorwerp van een interinstitutioneel akkoord tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement.

Le cadre financier pluriannuel qui fixe les lignes directrices des dépenses de l'Union est actuellement agréé par le Conseil européen avant de faire l'objet d'un accord interinstitutionnel entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen.


Het bestaat uit twee verordeningen van de Raad, een resolutie van de Europese Raad en een door de Raad goedgekeurde gedragscode.

Il est constitué de deux règlements du Conseil et d'une résolution du Conseil européen, ainsi que d'un code de conduite approuvé par le Conseil.


83. De Europese Raad bekrachtigt het door de Raad en de Commissie opgestelde actieplan voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dat een nieuwe dimensie biedt voor optreden op het terrein van justitie en binnenlandse zaken na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en waarmee een concreet kader voor de ontwikkeling van activiteiten op deze gebieden wordt geschapen.

83. Le Conseil européen approuve le plan d'action élaboré par le Conseil et la Commission visant à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice ; ce plan ouvre un champ d'action nouveau dans le domaine de la justice et des affaires intérieures après l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam et il définit un cadre concret pour les activités futures.


In deze beginselen die met algemene stemmen door de Raad waren goedgekeurd werd de aandacht gevestigd op de verantwoordelijkheid van de overheid om gunstige en stabiele voorwaarden te scheppen voor de industriële activiteit, de structurele wijzigingen te vergemakkelijken en de goede werking van de markten te verzekeren door de gezamenlijke beleidslijnen die een weerslag hebben op de industrie op gecoördineerde wijze toe te passen: internationale handel, mededinging, de interne markt, onderzoek en ontwikkeling, netwerken, economische en sociale samenhang, ...[+++]

Ces principes, que le Conseil avait approuvé à l'unanimité, mettaient en évidence la responsabilité des pouvoirs publics pour créer un environnement favorable et stable pour l'activité industrielle, pour faciliter les ajustements structurels et pour assurer le bon fonctionnement des marchés en utilisant de façon coordonnée l'ensemble des politiques ayant des effets sur l'industrie: commerce international, concurrence, marché intérieur, recherche et développement, réseaux, cohésion économique et sociale, PME; - En 1992, le Traité sur l'Union européenne a fait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad bekrachtigt de door de raad goedgekeurde landenspecifieke' ->

Date index: 2025-04-26
w