Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese politieke partijen in vergaande mate rekening " (Nederlands → Frans) :

Om Europese politieke partijen een werkelijk Europese dimensie te geven en te voorkomen dat een en dezelfde nationale partij of een en dezelfde persoon kunstmatig meerdere Europese politieke partijen steunt, zou bij de berekening van de vereiste vertegenwoordiging voor het vormen van een partij alleen rekening moeten worden gehouden met politieke partijen ...[+++]

pour garantir une véritable dimension européenne des partis politiques européens et empêcher un même parti national ou les mêmes personnes de parrainer artificiellement plusieurs partis politiques européens, seuls des partis politiques et non plus des personnes physiques seront pris en compte dans le calcul des exigences de représentation pour la co ...[+++]


Nationale politieke partijen moeten langs deze weg informatie verstrekken over hun kandidaten en programma's. Dit vereist een omgeving waarin een pluralistisch medialandschap en een open democratisch debat worden bevorderd, rekening houdend met artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Les partis politiques nationaux devraient recourir à cet outil pour fournir des informations sur leurs candidats et programmes, dans un climat propice au pluralisme des médias et à un débat démocratique ouvert, en tenant compte de l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


10. is verheugd over het feit dat, wat het aanwerven van personeel betreft, de Europese politieke partijen in vergaande mate rekening hebben gehouden met het beginsel van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en dringt er bij hen op aan te zorgen voor een evenwichtiger vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op lijsten en bij gekozen leden;

10. constate avec satisfaction que, pour le recrutement de leurs salariés, tous les partis politiques au niveau européen ont tenu compte dans une large mesure du principe de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes; les encourage à assurer une meilleure représentation des femmes par rapport aux hommes sur leurs listes de candidats et parmi leurs élus;


10. is verheugd over het feit dat, wat het aanwerven van personeel betreft, de Europese politieke partijen in vergaande mate rekening hebben gehouden met het beginsel van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en dringt er bij hen op aan te zorgen voor een evenwichtiger vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op lijsten en bij gekozen leden;

10. constate avec satisfaction que, pour le recrutement de leurs salariés, tous les partis politiques au niveau européen ont tenu compte dans une large mesure du principe de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes; les encourage à assurer une meilleure représentation des femmes par rapport aux hommes sur leurs listes de candidats et parmi leurs élus;


10. is verheugd over het feit dat, wat het aanwerven van personeel betreft, de Europese politieke partijen in vergaande mate rekening hebben gehouden met het beginsel van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en dringt er bij hen op aan te zorgen voor een evenwichtiger vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op lijsten en bij gekozen leden;

10. constate avec satisfaction que, pour le recrutement de leurs salariés, tous les partis politiques au niveau européen ont tenu compte dans une large mesure du principe de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes; les encourage à assurer une meilleure représentation des femmes par rapport aux hommes sur leurs listes de candidats et parmi leurs élus;


Het benadrukt dat het door de Commissie voorgestelde kader voor een Europees statuut berust op de concrete ervaringen met de werking van officieel geregistreerde en alom erkende nationale partijen, kartels en stichtingen, maar dat het huidige voorstel bepaalde beperkingen heeft (vooral m.b.t. de onafhankelijke Europese rechtspositie), die erop wijzen dat bij het opstellen van het nieuwe statuut niet ten volle rekening ...[+++]

souligne que le cadre du statut européen proposé par la Commission est fondé sur les expériences tirées du fonctionnement des partis, cartels et fondations enregistrés au niveau national, actuellement existants et bénéficiant d'une large reconnaissance; insiste toutefois sur le fait que la proposition à l'examen contient certaines restrictions (notamment en ce qui concerne le statut juridique européen indépendant) qui laissent entendre que l'expérience accumulée par les partis politiques ...[+++]


De Commissie zal: 29) toonaangevende internationale en Europese sportorganisaties en hun leden en andere stakeholders uit de sportwereld via haar gestructureerde dialoog aanmoedigen deel te nemen aan het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en de communautaire systemen voor de toekenning van milieukeuren, en deze vrijwillige systemen tijdens grote sportevenementen te promoten; 30) milieuvriendelijke aankopen promoten tijdens haar politieke dialoog met lidstaten en andere betrokken ...[+++]

La Commission va: 29) utiliser le dialogue structuré qu'elle a développé avec les principales organisations sportives internationales et européennes et avec les autres acteurs du sport pour les encourager ainsi que leurs membres à participer au système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS) et aux systèmes communautaires d'attribution de labels écologiques, et promouvoir ces systèmes volontaires au cours de manifestations sportives importantes; 30) promouvoir une politique d'achats écologique dans le cadre de s ...[+++]


Er dienen specifieke regels en procedures te worden vastgesteld voor de verdeling van de kredieten die jaarlijks beschikbaar zijn op de algemene begroting van de Europese Unie, waarbij rekening wordt gehouden met enerzijds het aantal begunstigde partijen en anderzijds het aandeel van de gekozen leden in het Europees Parlement van iedere begunstigde Europese politieke partij en, bij uitb ...[+++]

Il convient de définir des règles et des procédures spécifiques pour la répartition des crédits disponibles chaque année sur le budget général de l'Union européenne, en tenant compte, d'une part, du nombre de bénéficiaires et, d'autre part, du nombre de députés élus au Parlement européen au sein de chaque parti politique européen bénéficiaire et, par extension, de chaque fondation politique européenne qui lui e ...[+++]


Nationale politieke partijen moeten langs deze weg informatie verstrekken over hun kandidaten en programma's. Dit vereist een omgeving waarin een pluralistisch medialandschap en een open democratisch debat worden bevorderd, rekening houdend met artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Les partis politiques nationaux devraient recourir à cet outil pour fournir des informations sur leurs candidats et programmes, dans un climat propice au pluralisme des médias et à un débat démocratique ouvert, en tenant compte de l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


Rekening houdend met de conclusies die de Raad van de Europese Unie op basis van de mededeling " Naar een verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Chili" , op 17 juli 1995 heeft aangenomen, bevestigen de Partijen hun voornemen een overeenkomst te sluiten waarin zij uiting zouden geven aan hun politieke wil om als einddoel tot een associatie van politiek ...[+++]

Compte tenu des conclusions adoptées par le Conseil de l'Union européenne le 17 juillet 1995, après la communication intitulée " Pour un approfondissement des relations entre l'Union européenne et le Chili" , les Parties réaffirment leur intention de conclure un accord par lequel ils expriment leur volonté politique d'arriver à une association à caractère politique et é ...[+++]


w