Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese politici aanwezig zullen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn in totaal meer dan 50 burgerdialogen gepland (zie bijlage) waar zowel nationale als Europese politici aanwezig zullen zijn.

Au total, plus de 50 réunions de ce type sont prévues (voir annexe), toutes en présence de responsables politiques nationaux et européens.


Deze schrapping is verantwoord omdat er nu een systeem komt waarbij de twee gewesten in de hoedanigheid van assessoren naast de staatssecretaris, bevoegd voor Europese Zaken, aanwezig zullen zijn.

Cette suppression est justifiée puisque l'on aura maintenant un système de présence des deux régions en tant qu'assesseurs à côté du secrétaire d'État aux Affaires européennes.


Deze schrapping is verantwoord omdat er nu een systeem komt waarbij de twee gewesten in de hoedanigheid van assessoren naast de staatssecretaris, bevoegd voor Europese Zaken, aanwezig zullen zijn.

Cette suppression est justifiée puisque l'on aura maintenant un système de présence des deux régions en tant qu'assesseurs à côté du secrétaire d'État aux Affaires européennes.


We zullen daarover technisch-juridische discussies voeren en volgende week vindt daarover reeds een belangrijke conferentie plaats in Interlaken waarop de meeste Europese ministers van Justitie aanwezig zullen zijn.

Nous mènerons des discussions technico-juridiques à ce sujet et une importante conférence y sera consacrée dès la semaine prochaine à Interlaken, avec la participation de la plupart des ministres de la Justice européens.


15. De voorzitter van de Europese Raad heeft het voornemen te kennen gegeven om in september 2010 een bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad te beleggen, waarbij ook de ministers van Buitenlandse Zaken aanwezig zullen zijn, teneinde na te gaan hoe de Unie het overleg met haar strategische partners over mondiale aangelegenheden beter gestalte kan geven.

15. Le président du Conseil européen a annoncé qu'il convoquerait une réunion extraordinaire du Conseil européen en septembre 2010, en présence des ministres des affaires étrangères, afin de discuter de la manière dont l'Union pourrait améliorer l'action menée avec ses partenaires stratégiques sur les questions planétaires.


15. De voorzitter van de Europese Raad heeft het voornemen te kennen gegeven om in september 2010 een bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad te beleggen, waarbij ook de ministers van Buitenlandse Zaken aanwezig zullen zijn, teneinde na te gaan hoe de Unie het overleg met haar strategische partners over mondiale aangelegenheden beter gestalte kan geven.

15. Le président du Conseil européen a annoncé qu'il convoquerait une réunion extraordinaire du Conseil européen en septembre 2010, en présence des ministres des affaires étrangères, afin de discuter de la manière dont l'Union pourrait améliorer l'action menée avec ses partenaires stratégiques sur les questions planétaires.


Europese politici zullen rechtstreeks met burgers in debat gaan over hun wensen, hun rechten en de gebieden waarop de Unie volgens hen de komende tien jaar vooruitgang moet boeken.

Les responsables politiques européens dialogueront en direct avec les citoyens sur leurs attentes, sur leur perception de leurs droits et sur la direction dans laquelle ils souhaitent voir l’Union avancer dans les dix prochaines années.


Naar aanleiding van de historische uitbreiding organiseert het Ierse voorzitterschap van de Europese Unie een ceremonie in Dublin, waarop de staatshoofden en regeringsleiders van de 25 lidstaten van de EU aanwezig zullen zijn.

La présidence irlandaise de l'Union européenne organisera à Dublin une cérémonie pour marquer cet élargissement historique, à laquelle assisteront les chefs d'État et de gouvernement des 25 États membres de l'UE.


Ook zullen enkele Europese ministers van jeugdzaken, Marie-Georges Buffet namens het Franse voorzitterschap en Viviane Reding namens de Europese Commissie aanwezig zijn, evenals een aantal leden van het Europees Parlement en andere Europese instellingen.

Des ministres européens de la Jeunesse, Marie-Georges Buffet pour la Présidence française et Viviane Reding pour la Commission européenne, ainsi que des membres du Parlement européen et d'autres institutions européennes seront présents.


De Europese Raad heeft het belang onderstreept van intensief overleg met de betrokken landen en met instemming geconstateerd dat het voorzitterschap en de hoge vertegenwoordiger op de komende top van de Arabische Liga aanwezig zullen zijn als duidelijke blijk van het vaste voornemen van de Unie om dit vitale partnerschap te ontwikkelen.

Il a souligné qu'il était important de procéder à des consultations intensives avec les pays concernés et s'est félicité de la participation prochaine de la présidence et du Haut Représentant au Sommet de la Ligue arabe, participation qui témoigne clairement de la ferme volonté de l'Union de développer ce partenariat essentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese politici aanwezig zullen' ->

Date index: 2025-07-01
w