Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese parlementsleden stuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het was wel degelijk de bedoeling van de wetgever in 1999 om de Belgische Europese parlementsleden hetzelfde stelsel van onverenigbaarheden en cumulatiebeperkingen op te leggen als de andere Belgische parlementsledeN. - Die materie werd overigens gelijktijdig behandeld in één wetsvoorstel voor de federale en de Europese parlementsleden (Stuk Senaat, nr. 1-985/1).

L'intention du législateur, en 1999, était bien de soumettre les députés européens belges au même régime d'incompatibilité et de limitations de cumul que les autres parlementaires nationaux, la matière étant d'ailleurs traitée simultanément dans la même proposition de loi pour les parlementaires fédéraux et européens (do c. Sénat, nº 1-985/1).


Het was wel degelijk de bedoeling van de wetgever in 1999 om de Belgische Europese parlementsleden hetzelfde stelsel van onverenigbaarheden en cumulatiebeperkingen op te leggen als de andere Belgische parlementsledeN. - Die materie werd overigens gelijktijdig behandeld in één wetsvoorstel voor de federale en de Europese parlementsleden (Stuk Senaat, nr. 1-985/1).

L'intention du législateur, en 1999, était bien de soumettre les députés européens belges au même régime d'incompatibilité et de limitations de cumul que les autres parlementaires nationaux, la matière étant d'ailleurs traitée simultanément dans la même proposition de loi pour les parlementaires fédéraux et européens (do c. Sénat, nº 1-985/1).


Het was wel degelijk de bedoeling van de wetgever in 1999 om de Belgische Europese parlementsleden hetzelfde stelsel van onverenigbaarheden en cumulatiebeperkingen op te leggen als de andere Belgische parlementsleden. Die materie werd overigens gelijktijdig behandeld in één wetsvoorstel voor de federale en de Europese parlementsleden (Stuk Senaat, nr. 1-985/1).

L'intention du législateur, en 1999, était bien de soumettre les députés européens belges au même régime d'incompatibilité et de limitations de cumul que les autres parlementaires nationaux, la matière étant d'ailleurs traitée simultanément dans la même proposition de loi pour les parlementaires fédéraux et européens (doc. Sénat, nº 1-985/1).


Een tweede tussentijds verslag over de IGC werd op 25 oktober 1995 namens het nieuw samengestelde Adviescomité (bestaande uit Kamerleden, Senatoren en in België verkozen Europese parlementsleden) uitgebracht door de heren Eyskens, Harry en Willockx (Stuk Kamer n 190/1-95/96, Stuk Senaat n 1-140/1).

Un deuxième rapport intérimaire sur la CIG a été rédigé le 25 octobre 1995 par MM. Eyskens, Hatry et Willockx au nom du Comité d'avis nouvellement constitué (composé de membres de la Chambre des Représentants, de sénateurs et de parlementaires européens élus en Belgique) (Do c. Chambre n°190/1-95/96, Doc. Sénat n°1-140/1).




D'autres ont cherché : europese parlementsleden stuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese parlementsleden stuk' ->

Date index: 2024-12-17
w