Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese parlementsleden anders zouden " (Nederlands → Frans) :

Ook zou de soms naar voren geschoven formule waarbij de Europese parlementsleden in deze aangelegenheden met de nationale parlementsleden zouden samen zetelen in de nationale parlementen, zou de nationale parlementsleden niet de mogelijkheid bieden om zich een transnationale en vergelijkende opinie te vormen, die onontbeerlijk is voor een « Europese » bezinning op dit terrein.

De même, la formule parfois évoquée où les parlementaires européens siégeraient sur ces matières avec les parlementaires nationaux de leur pays dans les parlements nationaux ne permettrait pas aux parlementaires nationaux de se faire une opinion transnationale et comparative, indispensable à la réflexion « européenne » en ce domaine.


Het was wel degelijk de bedoeling van de wetgever in 1999 om de Belgische Europese parlementsleden hetzelfde stelsel van onverenigbaarheden en cumulatiebeperkingen op te leggen als de andere Belgische parlementsledeN. - Die materie werd overigens gelijktijdig behandeld in één wetsvoorstel voor de federale en de Europese parlementsleden (Stuk Senaat, nr. 1-985/1).

L'intention du législateur, en 1999, était bien de soumettre les députés européens belges au même régime d'incompatibilité et de limitations de cumul que les autres parlementaires nationaux, la matière étant d'ailleurs traitée simultanément dans la même proposition de loi pour les parlementaires fédéraux et européens (do c. Sénat, nº 1-985/1).


Het was wel degelijk de bedoeling van de wetgever in 1999 om de Belgische Europese parlementsleden hetzelfde stelsel van onverenigbaarheden en cumulatiebeperkingen op te leggen als de andere Belgische parlementsledeN. - Die materie werd overigens gelijktijdig behandeld in één wetsvoorstel voor de federale en de Europese parlementsleden (Stuk Senaat, nr. 1-985/1).

L'intention du législateur, en 1999, était bien de soumettre les députés européens belges au même régime d'incompatibilité et de limitations de cumul que les autres parlementaires nationaux, la matière étant d'ailleurs traitée simultanément dans la même proposition de loi pour les parlementaires fédéraux et européens (do c. Sénat, nº 1-985/1).


· een formule waarin de Europese parlementsleden samen met de nationale parlementsleden van hun land zitting zouden hebben in de nationale parlementen om deze aangelegenheden te behandelen; met een dergelijke formule kunnen de nationale parlementsleden immers evenmin tot een transnationale en vergelijkende visie op dit gebied komen.

· une formule où les parlementaires européens siégeraient, pour examiner ces matières, avec les parlementaires nationaux de leur pays dans les parlements nationaux, étant donné que cette formule ne permettrait pas non plus aux parlementaires nationaux de se faire une opinion transnationale et comparative dans ce domaine;


Het was wel degelijk de bedoeling van de wetgever in 1999 om de Belgische Europese parlementsleden hetzelfde stelsel van onverenigbaarheden en cumulatiebeperkingen op te leggen als de andere Belgische parlementsleden. Die materie werd overigens gelijktijdig behandeld in één wetsvoorstel voor de federale en de Europese parlementsleden (Stuk Senaat, nr. 1-985/1).

L'intention du législateur, en 1999, était bien de soumettre les députés européens belges au même régime d'incompatibilité et de limitations de cumul que les autres parlementaires nationaux, la matière étant d'ailleurs traitée simultanément dans la même proposition de loi pour les parlementaires fédéraux et européens (doc. Sénat, nº 1-985/1).


De eindbeslissing werd uitgesteld omdat de commissie informatie had ontvangen waaruit bleek dat, bij het opheffen van de immuniteit, de wettelijke gevolgen voor Europese Parlementsleden anders zouden zijn dan de gevolgen voor Poolse Parlementsleden.

L’adoption de la décision finale a cependant été reportée, la commission ayant reçu des informations selon lesquelles, en cas de levée de son immunité, les conséquences juridiques pour les députés polonais du Parlement européen et les députés du Parlement polonais seraient différentes.


− (SV) Tijdens de stemming van gisteren in het Europees Parlement over een algeheel verbod op het gebruik van cyanide in de mijnbouw in de Europese Unie stemde ik net als veel andere Zweedse Europese Parlementsleden tegen de ontwerpresolutie.

− (SV) Lors du vote d'hier au sein du Parlement européen sur une interdiction générale de l'utilisation des technologies à base de cyanure dans l'industrie minière sur le territoire de l'Union européenne, j'ai voté contre la proposition de résolution, à l'instar de nombreux autres députés suédois.


Vervolgens zouden een aantal scenario's op een rij gezet kunnen worden en kan worden onderzocht welke gevolgen nieuwe ontwikkelingen in het beleid voor plattelandsontwikkeling zouden kunnen hebben voor de Europese landbouwsector: wat zouden de gevolgen zijn voor het werk en het inkomen van de landbouwers? wat zou de rol zijn van innovatieve landbouwbedrijven, ook op het gebied van de biotechnologie? zouden deze veranderingen verenigbaar zijn met de internationale verplichtingen die voortvloeien uit de WTO en andere ...[+++]

Elle pourrait ensuite examiner les scénarios concernant les implications éventuelles de l’évolution de la politique de développement rural sur le secteur agricole européen: comment cela affecterait-il les activités des agriculteurs et leur revenus? Quel rôle serait confié aux entreprises agricoles innovantes, notamment dans le domaine de la biotechnologie? Comment ces changements cadreraient-ils avec les obligations internationales prises dans le cadre de l'OMC et d’autres organisations internationales?


Verder hebben mevrouw Hieronymi, ikzelf en andere Europese parlementsleden deze punten afgelopen september besproken met leden van de Italiaanse regering en medewerkers uit de sector, tijdens een lang en interessant debat in het kader van de 57e jaargang van het prestigieuze filmfestival van Venetië.

En outre, en septembre dernier, Mme Hieronymi, d’autres députés européens et moi-même avons abordé ces thèmes avec les membres du gouvernement italien et agents du secteur au cours d’un long débat fructueux mené à l’occasion du 57e anniversaire du prestigieux festival du film de Venise.


Na kritische opmerkingen van Europese Parlementsleden en andere instanties is die zienswijze aanvaard door de Commissie, de Britse en Ierse eerste minister en de Europese Raad, die op 10 juni ll. gesteld heeft dat hij nota neemt van de huidige problemen in het vredesproces in Noord-Ierland en zijn steun verleent voor de pogingen van de beide regeringen om de overgedragen instellingen weer op te richten.

Suite à des démarches de MdPE et d'autres personnes, ce point a été accepté par la Commission, par les premiers ministres britannique et irlandais et par le Conseil européen qui, le 18 juin 2004, a fait valoir qu'il "prend note des difficultés actuelles concernant le processus de paix en Irlande du nord et soutient les efforts déployés par les deux gouvernements pour tenter de rétablir les institutions décentralisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese parlementsleden anders zouden' ->

Date index: 2025-03-07
w