Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Europese overheidsdienst
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Vakbondsvereniging - Europese Overheidsdienst
Vakvereniging - Europese Overheidsdienst - Brussel
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "europese overheidsdienst vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Vakvereniging - Europese Overheidsdienst - Brussel

Union Syndicale - Service Public Européen - Bruxelles


Vakbondsvereniging - Europese Overheidsdienst

Union syndicale - Service public européen | US [Abbr.]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1.Minister : de minister bevoegd voor Landbouw; 2. Commissie : de Commissie van de Europese Unie; 3. lidstaat : lidstaat van de Europese Unie, alsook IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland vanaf het ogenblik dat richtlijn 2005/36/EG op deze landen van toepassing is; 4. beroepskwalificaties : kwalificaties die worden gestaafd door een opleidingstitel van dierenarts; 5. opleidingstitel : diploma's, certificaten en andere titels van dierenarts die door een v ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1.Ministre : le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 2. Commission : la Commission de l'Union européenne; 3. état Membre : Etat membre de l'Union européenne, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse dès que la directive 2005/36/CE s'appliquera à ces pays; 4. qualifications professionnelles : les qualifications attestées par un titre de formation de vétérinaire; 5. titre de formation : les diplômes, certificats et autres titres de vétérinaire délivrés par une autorité d'un Etat membre désignée en vertu des dispositions législatives, rég ...[+++]


De Europese Commissie roept de lidstaten op om verder samen te werken zodat hun respectieve inspanningen om interoperabele overheidsdiensten tot stand te brengen op elkaar worden afgestemd en bij de ontwikkeling van een Europese overheidsdienst die in de toekomst deel zou kunnen uitmaken van een Europese overheidsdienst vanaf het begin rekening wordt gehouden met de Europese dimensie.

La Commission européenne invite les États membres à poursuivre leur collaboration afin de coordonner leurs efforts en vue d’assurer l'interopérabilité des services publics et afin que la dimension européenne soit prise en compte à un stade précoce de la mise en place de services publics susceptibles de faire partie de services publics européens à l'avenir.


Bij ministerieel besluit van 17 april 2012 wordt Mevr. Liliane BLOEM, adviseur-generaal, ontheven van de taken van directeur-generaal van de Directie-generaal Europese Zaken en Coördinatie bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, vanaf 15 april 2012 's avonds.

Par arrêté ministériel du 17 avril 2012, Mme Liliane BLOEM, conseiller général, est déchargée des tâches ad interim de directeur général de la Direction générale Coordination et Affaires européennes du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, à partir du 15 avril 2012, au soir.


Bij koninklijk besluit van 29 maart 2012 wordt de heer François ROUX, ambtenaar van de carrière Buitenlandse Dienst, vanaf 16 april 2012, voor een periode van zes jaar aangesteld in de managementfunctie van directeur-generaal van de Directie-generaal « Europese Zaken en Coördinatie » bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

Par arrêté royal du 29 mars 2012, M. François ROUX, agent de la carrière du Service extérieur, est désigné, à partir du 16 avril 2012, en qualité de titulaire de la fonction de management de directeur général de la Direction générale « Coordination et Affaires européennes » pour une période de six ans au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 4 augustus 2011 wordt Mevr. Liliane Bloem, adviseur-generaal, belast met de taken van directeur-generaal van de Directie-generaal Europese Zaken en Coördinatie bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, vanaf 1 augustus 2011.

Par arrêté ministériel du 4 août 2011, Mme Liliane Bloem, conseiller général, est chargée d'assumer, ad interim, les tâches de directeur général de la Direction générale Coordination et Affaires européennes du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, à partir du 1 août 2011.


Tevens nemen zij de taak van coördinatiecentrum op zich tegenover de Europese Commissie. 2. a) en b) Met betrekking tot het deel dat aan Justitie werd toegewezen, kan ik u meedelen dat ik vanaf het jaar 2006 geen rapport heb ontvangen. c1 en 2) De Federale overheidsdienst Justitie deelde mij mee dat in 2011 een bedrag van 1.372.060 euro werd gebruikt voor financiering van alternatieve maatregelen of straffen die slaan op de verkee ...[+++]

2. a) et b) Je n'ai reçu aucun rapport de la Justice sur l'utilisation des fonds en question à partir de l'année 2006. c1 et 2) Le Service public fédéral Justice m'a communiqué qu'en 2011, un montant de 1.372.060 euros a été utilisé pour le financement des mesures ou sanctions alternatives relatives à la sécurité routière. En 2012, ce montant s'élevait à 1.505.416 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese overheidsdienst vanaf' ->

Date index: 2021-03-10
w