Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese ontwikkelingsfonds reeds " (Nederlands → Frans) :

Wat de ontwikkelingslanden betreft, doet de Europese Unie met het ontwikkelingsfonds reeds zeer veel op het gebied van gezondheid. Dit onderwerp zal in de toekomst alle aandacht blijven krijgen van de Commissie.

Pour les pays en développement, l’Union européenne fait déjà beaucoup de choses avec le fonds de développement dans le domaine de la santé, et c’est une question qui va retenir toute l’attention de la Commission par la suite.


wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7 % van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit en armoedevermindering in naburige en partnerlanden; onderstre ...[+++]

réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocratie, de la paix, de la solidarité, de la stabilité et de la réduction de la pauvreté dans ses pays voisins et partenaires; met l'accent sur la complémentarité existan ...[+++]


33. wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7% van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit en armoedevermindering in naburige en partnerlanden; onders ...[+++]

33. réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocratie, de la paix, de la solidarité, de la stabilité et de la réduction de la pauvreté dans ses pays voisins et partenaires; met l'accent sur la complémentarité exi ...[+++]


102. wijst met nadruk op de betekenis voor het cohesiebeleid van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) met betrekking tot de grensoverschrijdende samenwerking met landen buiten de EU; neemt nota van de huidige problemen met de uitvoering van het programma; is ervan overtuigd dat het uiteindelijk nodig zal blijken te zijn de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's in het kader van het ENPI te herintegreren in het cohesiebeleid; verwacht juist van de infrastructuurverbanden (op het gebied van transport, energie en milieu) met de buurlanden bijzonder positieve effecten voor de Europese grensregio's; dringt e ...[+++]

102. insiste sur l'importance, pour la politique de cohésion, de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) pour ce qui est de la coopération transfrontalière avec les États non membres de l'Union européenne; prend acte des problèmes actuels dans la mise en œuvre du programme; est convaincu qu'il s'avérera nécessaire, au final, de réintégrer les programmes de coopération transfrontières IEVP dans la politique de cohésion; constate que le raccordement infrastructurel (transport, énergie et environnement) des États voisins a des conséquences positives pour les régions frontalières européennes; demande d'axer davantage ...[+++]


1. acht zijn opvatting bevestigd dat de tot heden fungerende financiële samenwerking in het kader van het zesde, zevende en achtste Europese Ontwikkelingsfonds reeds lang haar grenzen heeft bereikt en dat de ontwikkelingssamenwerking dringend aan hervorming toe is;

1. s'estime confirmé dans son opinion que la collaboration financière pratiquée jusqu'à présent dans le cadre des sixième, septième et huitième FED a atteint ses limites depuis assez longtemps et que la coopération au développement requiert d'urgence une réforme;


20. doet een beroep op de Commissie de eis te bekrachtigen dat alle particuliere bedrijven die maatregelen in derde landen namens de Unie uitvoeren en die gefinancierd worden via de begroting van de Commissie of van het Europees Ontwikkelingsfonds optreden overeenkomstig het Verdrag van de Europese Unie, met name artikel F en de artikelen 172 en 215 ten aanzien van de fundamentele rechten, zodat bedrijven kunnen worden onderworpen aan annuleringsmaatregelen overeenkomstig artikel 173 en schadevergoedingseisen overeenkomstig artikel 21 ...[+++]

20. invite la Commission à veiller à ce que, comme elles y sont tenues, toutes les entreprises privées opérant pour son compte dans le domaine de la coopération au développement agissent en conformité avec le traité sur l'Union européenne, notamment avec ses articles F, 172 et 215 pour ce qui est du respect des droits fondamentaux, et cela de manière telle que les entreprises puissent faire l'objet de recours en annulation au titre de l'article 173 et de demandes de dommages intérêts au titre de l'article 215; demande à la Commission d'élaborer un rapport indiquant dans quelle mesure les entreprises privées auxquelles elle attribue des ...[+++]


Op grond van dit besluit verleende de Europese Commissie voor 50 miljoen ecu [1] humanitaire hulp aan Rwandese en Burundese bevolkingsgroepen in Rwanda, Burundi, Tanzanië, Zaïre en Uganda. 45 Miljoen ecu is verleend uit hoofde van het Europees Ontwikkelingsfonds (artikel 254 van de Overeenkomst van Lomé). Dit bedrag maakt deel uit van de 150 miljoen ecu waartoe de Raad in juli j.l. besloot (zie IP/94/693) voor humanitaire hulp ten behoeve van de slachtoffers van het conflict en waarvan de Commissie ...[+++]

Par cette décision, la Commission européenne a octroyé une aide humanitaire de 50 MECU[1] en faveur des populations rwandaises et burundaises au Rwanda, au Burundi, en Tanzanie, au Zaïre et en Ouganda. 45 MECU ont été accordés au titre du Fonds Européen de Développement ( art. 254 de la Convention de Lomé).Ils font partie de l'enveloppe de 150 MECU décidée par le Conseil en juillet dernier (voir IP/94/693) pour l'aide humanitaire en faveur des victimes du conflit et dont la Commission a déjà alloué 80 MECU[2] .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ontwikkelingsfonds reeds' ->

Date index: 2023-01-31
w