Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese ondernemingen slagen erin » (Néerlandais → Français) :

Nieuw opstartende Europese ondernemingen groeien trager dan in de regio's die onze belangrijkste concurrenten zijn en minder van deze ondernemingen slagen erin tot ’s werelds grootste ondernemingen te gaan behoren.

Les jeunes entreprises européennes se développent plus lentement que celles de nos principaux concurrents et peinent à rejoindre les rangs des plus grandes entreprises mondiales.


De aanduiding van de voorzitter van de Europese Commissie zou hierdoor ook een meer politiek karakter kunnen krijgen, vooral als de Europese politieke partijen erin slagen om hun kandidaten voor het voorzitterschap van de Commissie tijdig voor te stellen.

La désignation du président de la Commission européenne pourrait prendre ainsi un caractère plus politique surtout si les partis politiques européens parviennent à présenter en temps utile leurs candidats à la fonction de président de la Commission.


De aanduiding van de voorzitter van de Europese Commissie zou hierdoor ook een meer politiek karakter kunnen krijgen, vooral als de Europese politieke partijen erin slagen om hun kandidaten voor het voorzitterschap van de Commissie tijdig voor te stellen.

La désignation du président de la Commission européenne pourrait prendre ainsi un caractère plus politique surtout si les partis politiques européens parviennent à présenter en temps utile leurs candidats à la fonction de président de la Commission.


Wat de opmerking van de heer Mampaka Mankamba inzake de competitiviteit van de ondernemingen betreft, verklaart de heer Hellings van mening te zijn dat de competitiviteit van onze ondernemingen toeneemt indien ze erin slagen om hun energiefactuur te doen dalen.

Concernant la remarque de Monsieur Mampaka Mankamba sur la compétitivité des entreprises, Monsieur Hellings pense que celle-ci s'améliorera si les entreprises parviennent à faire baisser leur facture énergétique.


Bovendien worden ook vaak verwijten gemaakt over de personen die regelmatig failliet gaan en erin slagen steeds weer en systematisch nieuwe ondernemingen op te zetten.

En outre, on reproche souvent que des personnes puissent faire régulièrement faillite et parvenir systématiquement à créer de nouvelles entreprises.


Maar op langere termijn moet men erin slagen de aanpak van ESA, van de Unie en van de lidstaten te integreren tot één gemeenschappelijke visie op ruimtevaart, die vervolgens moet leiden tot een volwaardig ruimtevaartbeleid van de Europese Unie.

Mais, l'objectif à plus long terme est d'intégrer l'approche de l'ESA, celle de l'Union et aussi celle des États membres dans une vision commune de l'espace, qui s'incarne dans une véritable politique spatiale de l'Union européenne.


Ik hoop dat zij erin slagen om nog voor de Europese Raad overeenstemming over concrete maatregelen te bereiken.

J'espère qu'ils seront en mesure de se mettre d'accord sur des mesures concrètes avant la réunion du Conseil européen.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat de nieuwe regering, in het belang van het gehele land, erin zal slagen al diegenen die elkaar in het verleden hebben bestreden, onderling te verzoenen en aldus Nigeria naar een betere toekomst te leiden en in staat te stellen zijn rol te vervullen in de internationale gemeenschap van staten en volkeren.

L'Union européenne espère que le nouveau gouvernement réussira, dans l'intérêt du pays tout entier, à réconcilier tous ceux qui se sont affrontés dans le passé et qu'il conduira ainsi le Nigeria vers un avenir meilleur et lui permettra de jouer le rôle qui lui revient au sein de la communauté internationale des Etats et des peuples.


De Europese Unie wenst Zijne Excellentie Andres Pastrana Arango geluk bij zijn installatie als grondwettelijk president van de Republiek Colombia, en hoopt van harte dat hij erin zal slagen de zware taak die hij voor het land op zich neemt, tot een goed einde te brengen, en wenst hem en het Colombiaanse volk tevens alle goeds toe.

L'Union européenne félicite M. Andres Pastrana Arango à l'occasion de son investiture en tant que Président constitutionnel de la République de Colombie et lui présente ses voeux les plus sincères. La réussite dans sa haute mission à la tête du pays, et de prospérité pour lui-même et pour le peuple colombien.


Het besluit van de Raad past overigens in het kader van het Europese groei-initiatief, aangezien de erin vervatte prioritaire beleidsdoelstellingen - die belangrijk zijn gebleken voor de ondersteuning van het herstel van de economische activiteit en de werkgelegenheid en om de Europese ondernemingen, en met name het midden- en kleinbedrijf, te helpen hun plaats te vinden in de Europese geïntegreerde markt - meer in het bijzonder zijn : - de verbetering van het administrati ...[+++]

La décision du Conseil s'insère d'ailleurs dans le cadre de l'initiative européenne de croissance, les axes prioritaires - qui ont démontré leur importance pour soutenir la reprise de l'activité économique et de l'emploi et pour faciliter l'insertion des entreprises européennes, notamment des PME dans le Grand Marché européen - étant plus particulièrement : - l'amélioration de l'environnement juridique et administratif des entreprises, y compris dans le domaine de la fiscalité indirecte afin de réduire les charges découlant de la légi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ondernemingen slagen erin' ->

Date index: 2025-07-26
w