Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese ondernemingen en investeerders willen oproepen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou ook Europese ondernemingen en investeerders willen oproepen om zich uit Wit-Rusland terug te trekken als ze geen bloedgeld aan hun handen willen hebben en het misdadig regime van Loekasjenko niet direct of indirect willen steunen.

Je tiens également à appeler les entreprises et les investisseurs européens à se retirer de Biélorussie s’ils ne veulent pas avoir affaire avec l’argent du sang, et soutenir directement ou indirectement le régime criminel du président Loukachenko.


­ Ter bevordering van de investeringen kent de overeenkomst de meestbegunstigingsbehandeling toe aan Azerbeidzjaanse ondernemingen die zich op het grondgebied van de EU wensen te vestigen en de meest voordelige behandeling (tussen nationale behandeling en de behandeling voor investeerders uit derde landen) aan Europese ...[+++]

­ En vue de promouvoir les investissements, l'accord concède le traitement de la notion la plus favorisée aux entreprises azéries qui veulent s'établir sur le territoire de l'U.E. et le meilleur traitement possible (entre le traitement national et celui octroyé aux investisseurs de pays tiers) aux entreprises européennes désireuses de s'établir en Azerbaïdjan.


6. Ter bevordering van de investeringen kent de Overeenkomst de meestbegunstigingsbehandeling toe aan Turkmeense ondernemingen die zich op het grondgebied van de EU wensen te vestigen en de meest voordelige behandeling (hetzij de nationale behandeling, hetzij de behandeling voor investeerders uit derde landen) voor ...[+++]

6. Pour promouvoir les investissements, l'Accord accorde le traitement de la nation la plus favorisée aux entreprises turkmènes qui souhaitent s'établir sur le territoire de l'UE et le traitement le plus favorable (traitement national ou traitement accordé aux sociétés de pays tiers) aux entreprises européennes qui souhaitent s'établir au Turkménistan.


­ Ter bevordering van de investeringen kent de overeenkomst de meestbegunstigingsbehandeling toe aan Azerbeidzjaanse ondernemingen die zich op het grondgebied van de EU wensen te vestigen en de meest voordelige behandeling (tussen nationale behandeling en de behandeling voor investeerders uit derde landen) aan Europese ...[+++]

­ En vue de promouvoir les investissements, l'accord concède le traitement de la notion la plus favorisée aux entreprises azéries qui veulent s'établir sur le territoire de l'U.E. et le meilleur traitement possible (entre le traitement national et celui octroyé aux investisseurs de pays tiers) aux entreprises européennes désireuses de s'établir en Azerbaïdjan.


Wat betreft de economische actoren (onder meer de Belgische en Europese ondernemingen die actief zijn in de regio), zou een andere senator willen weten wat hun reacties zijn ten aanzien van de bindende regelgeving die tot nog toe werd geformuleerd, zoals de verplichte rapportering.

En ce qui concerne les acteurs économiques (les entreprises belges et européennes actives dans la région, entre autres), un autre sénateur voudrait entendre leurs réactions à la réglementation contraignante formulée jusqu'à présent, comme l'obligation de faire rapport.


Ik zou de Europese Commissie dan ook willen oproepen om niet te zwichten voor de druk van de lobbyisten en met een redelijk en uitgewogen alternatief voor de huidige versie van de ACTA- overeenkomst te komen.

Je voudrais donc demander à la Commission européenne de résister à l’énorme pression exercée par les lobbyistes et de préparer un texte rationnel et équilibré qui pourrait remplacer la version actuelle de l’ACAC.


Een organisatie mag dan wel 80 procent van de werknemers in de Europese spoorwegsector vertegenwoordigen, maar dat geeft haar nog geen enkel recht op een monopoliepositie. Ik zou alle betrokken partijen, waaronder de Europese Commissie, dan ook willen oproepen de weg vrij te maken voor verdere onderhandelingen.

J’ai la ferme conviction qu’aucune organisation, fût-elle représentative de 80 % des travailleurs du secteur ferroviaire européen, n’a le droit de détenir un monopole; c’est pourquoi j’en appelle à l’ensemble des parties, y compris à la Commission européenne, pour qu’elles ouvrent la voie à de nouvelles négociations.


We willen ruimere toegang tot de Chinese goederen- en dienstenmarkten, en voor investeerders uit de EU vragen we om zichtbare veranderingen in de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en auteursrechten. We willen vooral dat de enorme straatmarkten van namaakproducten worden gezuiverd, en dat Chinese bedrijven aan Europese ondernemingen de verschuldigde royalty's betalen wanneer zij van hun technologie gebruikmaken.

Nous voulons que la Chine nous ouvre davantage ses marchés des biens et des services et aspirons, en ce qui concerne les investisseurs européens, à un profond changement au niveau de la protection des droits de propriété intellectuelle et d’auteur, en particulier en faisant le grand nettoyage dans les immenses marchés en plein air où s’écoulent des contrefaçons et en veillant à ce que les entreprises chinoises paient les redevances dues à leurs consœurs européennes lorsqu’elles utilisent leurs technologies.


We willen ruimere toegang tot de Chinese goederen- en dienstenmarkten, en voor investeerders uit de EU vragen we om zichtbare veranderingen in de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en auteursrechten. We willen vooral dat de enorme straatmarkten van namaakproducten worden gezuiverd, en dat Chinese bedrijven aan Europese ondernemingen de verschuldigde royalty's betalen wanneer zij van hun technologie gebruikmaken.

Nous voulons que la Chine nous ouvre davantage ses marchés des biens et des services et aspirons, en ce qui concerne les investisseurs européens, à un profond changement au niveau de la protection des droits de propriété intellectuelle et d’auteur, en particulier en faisant le grand nettoyage dans les immenses marchés en plein air où s’écoulent des contrefaçons et en veillant à ce que les entreprises chinoises paient les redevances dues à leurs consœurs européennes lorsqu’elles utilisent leurs technologies.


Bovendien moeten we ervan uitgaan dat heel wat Congolese en Europese ondernemingen wel degelijk te goeder trouw en op een correcte manier willen werken en investeren in DRC.

En outre, nous devons considérer que bon nombre d'entreprises congolaises et européennes sont réellement de bonne foi et souhaitent vraiment investir et travailler correctement en RDC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ondernemingen en investeerders willen oproepen' ->

Date index: 2021-01-12
w