Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
EUIPO
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Intracommunautaire betrekking
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie

Vertaling van "europese onderdanen binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie

Protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des États membres de l'Union européenne


Overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de lidstaten van de Europese Unie

Convention relative aux règles d'admission des ressortissants de pays tiers dans les Etats membres de l'Union européenne


overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de lidstaten van de Europese Unie

convention relative aux règles d'admission des ressortissants de pays tiers dans les Etats membres de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Europa heeft, onder andere, de verkiezingen gemonitord door de aanwezigheid van Europese onderdanen binnen de OSCE/ODIHR International Monitoring missie ter plaatse en via het PACE netwerk van het Europees Parlement.

2. L'Europe a, entre autres, participé à l’observation des élections par le biais de ressortissants européens présents au sein de la mission internationale OSCE/ODIHR sur place ainsi qu’auprès du réseau PACE du Parlement européen.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde vacatiekamers, op 9 augustus 2001 door de voorzitter van de Senaat verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen « over een wetsvoorstel betreffende de uitbreiding van het gemeentelijk stemrecht en het recht om verkozen te worden tot de niet-Europese onderdanen die in België verblijven » (stuk Senaat, 2000-2001, nr. 2-548/1), heeft op 4 september 2001 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambres réunies des vacations, saisi par le président du Sénat, le 9 août 2001, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur une proposition de loi « relative à l'extension du droit de vote et d'éligibilité aux élections communales aux ressortissants non européens résidant en Belgique » (doc. Sénat, 2000-2001, nº 2-548/1), a donné le 4 septembre 2001 l'avis suivant :


De overgangsbepalingen (artikel 16 van de wet van 27 januari 1999) van deze wet stellen echter het recht voor deze Europese onderdanen om een ambt binnen het schepencollege te bekleden uit tot oktober 2006.

Cependant, les dispositions transitoires (article 16 de la loi du 27 janvier 1999) de cette loi postposent jusqu'en octobre 2006 le droit pour ces ressortissants européens d'exercer une fonction au sein du collège échevinal.


De onderhavige richtlijn mag in geen geval voorzien in een gunstiger behandeling voor binnen een onderneming overgeplaatste personen in vergelijking met onderdanen van de Unie of van de Europese Economische Ruimte wat betreft de toegang tot gereglementeerde beroepen in een lidstaat.

En tout état de cause, les personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe ne devraient pas, en vertu de la présente directive, bénéficier d'un traitement plus favorable que les ressortissants de l'Union ou de l'Espace économique européen pour ce qui est de l'accès aux professions réglementées dans un État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag de rapporteur, de heer Deprez, bedanken omdat hij dit belangrijke onderwerp, dat invloed heeft op het leven van onderdanen binnen en buiten de Europese Unie, op zich heeft genomen, eens te meer aangezien het document een evenwicht creëert tussen de juridische bevoegdheid van de communautaire instellingen en de lidstaten.

Je voudrais remercier le rapporteur, M. Deprez, de s’être penché sur ce sujet important qui influence la vie de citoyens vivant à l’intérieur et à l’extérieur de l’Union européenne, d’autant plus que ce document parvient à trouver un juste équilibre entre la compétence juridique des institutions communautaires et celle des États nationaux.


Deze regeling zal EU-burgers en onderdanen van derde landen die geen visum nodig hebben om de Europese Unie binnen te komen, helpen, omdat de rijen aan de grensdoorlaatposten er korter door zullen worden.

Un tel arrangement serait profitable tant aux citoyens de l'Union européenne qu'aux ressortissants des pays tiers dont l'entrée sur le territoire de l'Union ne requiert pas de visa, et permettrait ainsi de réduire la longueur des files d'attente aux frontières.


Dergelijke bepalingen zijn bedoeld om binnen de EU gelijke voorwaarden te scheppen en te erkennen dat dergelijke onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat werken door hun werk en belastingafdrachten bijdragen aan de Europese economie; bovendien kunnen zij oneerlijke concurrentie tussen nationale onderdanen en onderdanen van derde landen als gevolg van de mogelijke uitbuiting van de laatstgenoemden tegengaan.

L'objectif est de créer des conditions partout égales dans l'ensemble de l'Union européenne, de reconnaître que les ressortissants de pays tiers qui travaillent légalement dans un État membre contribuent, par leur production et les impôts qu'ils acquittent, à la prospérité de l'économie européenne et de mettre en place un garde-fou contre la concurrence déloyale pouvant s'exercer entre travailleurs nationaux et travailleurs migrants du fait de l'exploitation de ces derniers.


Dergelijke bepalingen zijn bedoeld om binnen de Unie een minimumniveau van billijkheid te scheppen en te erkennen dat dergelijke onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat werken door hun werk en belastingafdrachten bijdragen aan de Europese economie; bovendien kunnen zij oneerlijke concurrentie tussen nationale onderdanen en onderdanen van derde landen als gevolg van de mogelijke uitbuiting van de laatstgenoemden tege ...[+++]

L'objectif est d'instaurer un niveau minimal d'équité dans l'ensemble de l'Union européenne, de reconnaître que les ressortissants de pays tiers qui travaillent légalement dans un État membre contribuent, par leur production et les impôts qu’ils acquittent, à la prospérité de l’économie européenne et de mettre en place un garde-fou contre la concurrence déloyale pouvant s’exercer entre travailleurs nationaux et travailleurs migrants du fait de l’exploitation de ces derniers.


5. Welke is bij de buitenlandse apothekers die door de Belgische farmaceutische nijverheid sinds 2004 werden aangeworven, de verhouding tussen onderdanen binnen en buiten de Europese Unie (EU) ?

5. Concernant les pharmaciens étrangers engagés par l'industrie pharmaceutique belge depuis 2004, quelle est la proportion de ressortissants internes et externes à l'Union européenne (UE) ?


Binnen Vlaanderen en bij de Vlaamse publieke opinie wordt veel belang gehecht aan de voorwaarden waaronder het stemrecht aan Europese onderdanen wordt verleend.

La Flandre et l'opinion publique flamande attachent beaucoup d'importance aux conditions d'octroi du droit de vote aux ressortissants de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese onderdanen binnen' ->

Date index: 2022-02-12
w