Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese ombudsman had verwezen » (Néerlandais → Français) :

Nadat de Europese Commissie naar aanleiding van een klacht in 2005 van een circusvereniging tegen een gelijkaardige Oostenrijkse wetgeving een inbreukprocedure had geopend, doch deze daarna zonder opgave van redenen had stopgezet, werd door de directeur van die vereniging klacht neergelegd bij de Europese Ombudsman.

Après que la Commission européenne eut engagé une procédure d'infraction à la suite d'une plainte introduite en 2005 par une association de cirques contre une loi autrichienne similaire mais y eut ensuite mis un terme sans motiver cette décision, le directeur de cette association a déposé plainte auprès du médiateur européen.


1. onderstreept dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2010 heeft geconstateerd geen opmerkingen te hebben over de Europese Ombudsman (punt 7.31.); wijst er evenwel op dat de Rekenkamer de Europese Ombudsman had verzocht bepalingen op te stellen over de procedure voor aanwerving van tijdelijk personeel; zou het op prijs hebben gesteld in kennis te zijn gebracht van de resultaten;

1. souligne que, dans son rapport annuel 2010, la Cour des comptes a constaté n'avoir "aucune observation à formuler concernant le Médiateur européen" (point 7.31.); rappelle toutefois que la Cour des comptes avait demandé au Médiateur européen (le Médiateur) de rédiger des dispositions sur les procédures de recrutement du personnel temporaire; aurait souhaité que la Cour des comptes l'informe des résultats;


Het verzoek betreft het feit dat het Vorstendom Liechtenstein op 24 november 2014 nog geen gevolg had gegeven aan een met redenen omkleed advies dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op 24 september 2014 tot hem had gericht en dat betrekking had op het door deze staat niet naar behoren uitvoering geven aan Richtlijn 2011/83/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende consumentenrechten, tot wijziging van Richtlijn 93/13/EEG van de Raad en van Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 85/577/EEG en van Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad, wa ...[+++]

Le recours porte sur le fait que la Principauté de Liechtenstein ne s’est pas conformée, au plus tard le 24 novembre 2014, à l’avis motivé qui lui a été adressé le 24 septembre 2014 par l’Autorité de surveillance AELE au sujet de la non-transposition dans son ordre juridique interne de la directive 2011/83/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 relative aux droits des consommateurs, modifiant la directive 93/13/CEE du Conseil et la directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 85 ...[+++]


Het verzoek betreft het feit dat de Republiek IJsland op 10 februari 2015 nog geen gevolg had gegeven aan een met redenen omkleed advies dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op 10 december 2014 tot haar had gericht en dat betrekking had op het door deze staat niet naar behoren uitvoering geven aan Richtlijn 2009/126/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 inzake fase II-benzinedampterugwinning tijdens het bijtanken van motorvoertuigen in benzinestations, waarnaar is verwezen in punt 21au van hoofdstuk III ...[+++]

Le recours porte sur le fait que l’Islande ne s’est pas conformée, au plus tard le 10 février 2015, à l’avis motivé qui lui a été adressé par l’Autorité de surveillance AELE le 10 décembre 2014 au sujet de la non-transposition dans son ordre juridique interne de la directive 2009/126/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la phase II de la récupération des vapeurs d’essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service, visée au point 21au du chapitre III de l’annex ...[+++]


1. onderstreept dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2010 heeft geconstateerd geen opmerkingen te hebben over de Europese Ombudsman (punt 7.31.); wijst er evenwel op dat de Rekenkamer de Europese Ombudsman (hierna de „Ombudsman” genoemd) had verzocht bepalingen op te stellen over de procedure voor aanwerving van tijdelijk personeel; zou het op prijs hebben gesteld in kennis te zijn gebracht van de resultaten;

1. souligne que, dans son rapport annuel 2010, la Cour des comptes a constaté n'avoir «aucune observation à formuler concernant le Médiateur européen» (point 7.31.); rappelle toutefois que la Cour des comptes avait demandé au Médiateur européen (ci-après dénommé «Médiateur») de rédiger des dispositions sur les procédures de recrutement du personnel temporaire; aurait souhaité que la Cour des comptes l'informe des résultats;


Later werd de Commissie door de Europese Ombudsman bekritiseerd omdat zij deze klachten niet snel genoeg zou behandelen. Het Europees Parlement had zich daarover bij de ombudsman beklaagd (zaak 289/2005).

À la suite d'une réclamation déposée devant lui par le Parlement européen (affaire n° 289/2005) , le Médiateur européen a reproché à la Commission de n'avoir pas traité ces plaintes assez rapidement.


In de ogen van het overgrote deel van de Europese burgers is de Europese Unie een moloch en de Europese Ombudsman had aan moeten voelen dat het noodzakelijk was om dit gevoel, dat zo duidelijk is geuit, te verwoorden.

Pour la grande majorité des citoyens européens, l’Union est perçue comme un moloch.


In de vergadering van 1 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat hij het Speciale Verslag van de Europese Ombudsman had verwezen naar de Commissie verzoekschriften als commissie ten principale (C5‑0277/2002).

Au cours de la séance du 1er juillet 2002, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé le rapport spécial, pour examen au fond, à la commission des pétitions (C5‑0277/2002).


Nadat de Europese ombudsman mijn klacht een jaar lang had onderzocht, kwam hij tot het besluit dat de Europese Commissie het recht van de burgers op gelijke toegang tot informatie niet had geschonden.

Après avoir examiné ma plainte pendant une année, le Médiateur européen a conclu que la Commission européenne n’avait pas enfreint le droit des citoyens à bénéficier d’un accès équitable à l’information.


Een aantal verzoekschriften werd doorgestuurd naar de Europese Ombudsman en sommige indieners werden naar andere bevoegde, niet van de Europese Gemeenschap afhankelijke instanties verwezen.

Certaines pétitions ont été transmises au médiateur européen et les pétitionnaires se sont parfois adressés à un autre organe compétent, indépendant de la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ombudsman had verwezen' ->

Date index: 2023-12-15
w