4. benadrukt dat het belangrijk
is dat lidstaten de Europese actie voor groei aanvullen met
nationale maatregelen en programma's; dringt er daarom bij de lidstaten sterk
op aan de nationale overheidsuitgaven te richten op verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en de uitgaven van EU-steun uit de Structuurfondsen nauwer te koppelen aan alle doelstellingen van Lissabon gedurende de tweede fase van de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen, tot eind 2006; doet
...[+++] voorts een dringende oproep tot verbetering van de coördinatie van kwalitatief verantwoorde overheidsuitgaven tussen de lidstaten door elk jaar gelijktijdig te werken aan nationale groeiprogramma's en nationale begrotingen en door onderlinge uitwisseling tussen de lidstaten van vergelijkbare gegevens; 4. souligne l'importance pour les États membres de
compléter l'action européenne pour la croissance par des mesures et des programmes nationaux; les invite donc d'urgence à recentrer
la dépense publique nationale sur les objectifs de Lisbonne et à lier plus étroitement à tous ces objectifs les dépenses provenant des Fonds structurels de l'Union européenne durant la seconde phase des programmes éligibles à ces fonds, jusqu'en 2006; demande instamment, en outre, que la coordination à un haut niveau de qualité des dépenses publiques en
...[+++]tre les États membres s'améliore encore par le développement simultané, chaque année, des programmes de croissance et des budgets nationaux ainsi qu'en échangeant entre États membres des informations comparables;