Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese nabuurschapsbeleid zouden " (Nederlands → Frans) :

De partners van het Barcelonaproces zouden het centrale karakter van het proces moeten herhalen en het Europese nabuurschapsbeleid, dat een extra instrument is om het proces te versterken, in ogenschouw moeten nemen.

Les partenaires du processus de Barcelone devraient répéter le caractère central du processus et considérer la politique européenne de voisinage, un instrument complémentaire de le renforcer.


Spreker wenst een punt in de zienswijze van mevrouw Jihane Annane recht te zetten, namelijk dat de Europese instellingen volledig buiten het Europees nabuurschapsbeleid zouden worden gehouden.

L'orateur voudrait corriger un élément dans le développement de Mme Jihane Annane, c'est l'idée que la politique européenne de voisinage serait en quelque sorte un tout, à l'exclusion des institutions.


We kunnen zeggen dat het nabuurschapsbeleid ooit is ontworpen als een "troostprijs" voor die landen die niet tot de Europese Unie zouden toetreden.

Nous pourrions dire que la politique de voisinage a été conçue, en son temps, comme une sorte de «lot de consolation» pour les pays qui n’allaient pas adhérer à l’Union européenne.


Ik denk dat we deze toenadering, met name in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid, zouden moeten aangrijpen om de Georgische autoriteiten ertoe te bewegen niet alleen de mensenrechten in het algemeen, maar vooral ook de rechten van minderheden te eerbiedigen.

Je crois que ce rapprochement avec l’Union européenne, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage, devrait permettre d’exercer également une pression sur les autorités géorgiennes pour les amener à respecter non seulement les droits de l’homme en général, mais surtout aussi les droits des minorités.


Ik denk dat we deze toenadering, met name in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid, zouden moeten aangrijpen om de Georgische autoriteiten ertoe te bewegen niet alleen de mensenrechten in het algemeen, maar vooral ook de rechten van minderheden te eerbiedigen.

Je crois que ce rapprochement avec l’Union européenne, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage, devrait permettre d’exercer également une pression sur les autorités géorgiennes pour les amener à respecter non seulement les droits de l’homme en général, mais surtout aussi les droits des minorités.


Ik ben van mening dat alleen die landen die te land aan de Europese Unie grenzen, in het nabuurschapsbeleid zouden moeten worden opgenomen.

Je crois que la politique de voisinage ne devrait s’appliquer qu’aux pays qui ont des frontières terrestres avec l’Union européenne.


In dit verband zouden de nieuwe actieplannen in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid wellicht een nieuwe gelegenheid kunnen bieden voor het stellen van meer operationele streefdoelen. Ook is het nodig de nationale strategiedocumenten doelgerichter en strategischer te maken waar het gaat om de mensenrechtensituatie.

Dans ce sens, les nouveaux Plans d'action dans le cadre de la politique européenne de voisinage pourraient offrir une nouvelle possibilité pour établir des objectifs plus opérationnels. Il est également nécessaire que les documents stratégiques par pays prêtent une plus grande attention à la situation des droits de l'homme et soient davantage stratégiques dans ce contexte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese nabuurschapsbeleid zouden' ->

Date index: 2025-10-29
w