Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese ministers van justitie vandaag hebben goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Ondernemingen en consumenten zullen grensoverschrijdende juridische geschillen eenvoudiger kunnen oplossen dankzij een hervormingsvoorstel dat de Europese ministers van Justitie vandaag hebben goedgekeurd.

Les entreprises et les consommateurs vont désormais pouvoir résoudre plus facilement les litiges transfrontières grâce à une réforme adoptée aujourd’hui par les ministres européens de la justice.


Zowel de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa als de Europese Ministers voor Justitie verenigd in deze vergadering hebben allen bijgedragen tot de realisatie van dit objectief.

Tant l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe que les Ministres européens de la Justice réunis dans cette enceinte ont contribué à la réalisation de cet objectif.


1. Op hun 15e Conferentie (Oslo, 17-19 juni 1986) hebben de Europese ministers van Justitie de strafrechtelijke aspecten van het misbruik van en de handel in verdovende middelen onderzocht, met inbegrip van de noodzaak te strijden tegen toxicomanie door de drugsmarkt te breken, die vaak gepaard gaat met over het algemeen georganiseerde misdaad en zelfs met terrorisme, door middel van maatregelen zoals de bevriezing en verbeurdverklaring van de opbrengsten van die handel.

1. Lors de leur 15 Conférence (Oslo, 17-19 juin 1986), les ministres européens de la Justice ont examiné les aspects pénaux de l'abus et du trafic des stupéfiants, y compris la nécessité de lutter contre la toxicomanie en brisant le marché des drogues, souvent lié au crime organisé en général et même au terrorisme, par des mesures telles que le gel et la confiscation des produits de ce trafic.


De Europese ministers van Justitie hebben naar aanleiding van hun 21 Conferentie die in juni 1997 in Praag plaats vond, onder meer de aanbeveling geformuleerd de inspanningen op te voeren met het oog op het sluiten van een verdrag in strafzaken waarin het delict omkoping op gecoördineerde wijze strafbaar wordt gesteld, de samenwerking tot bestraffing van dergelijke deli ...[+++]

En juin 1997, à l'occasion de la 21 Conférence des Ministres européens de la Justice à Prague, ceux-ci ont recommandé notamment l'intensification des efforts tendant à adopter une convention pénale prévoyant l'incrimination coordonnée des infractions de corruption, une coopération renforcée dans la répression de telles infractions, ainsi qu'un mécanisme de suivi efficace.


De Europese ministers van Justitie hebben naar aanleiding van hun 21 Conferentie die in juni 1997 in Praag plaats vond, onder meer de aanbeveling geformuleerd de inspanningen op te voeren met het oog op het sluiten van een verdrag in strafzaken waarin het delict omkoping op gecoördineerde wijze strafbaar wordt gesteld, de samenwerking tot bestraffing van dergelijke deli ...[+++]

En juin 1997, à l'occasion de la 21 Conférence des Ministres européens de la Justice à Prague, ceux-ci ont recommandé notamment l'intensification des efforts tendant à adopter une convention pénale prévoyant l'incrimination coordonnée des infractions de corruption, une coopération renforcée dans la répression de telles infractions, ainsi qu'un mécanisme de suivi efficace.


Zowel de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa als de Europese Ministers voor Justitie verenigd in deze vergadering hebben allen bijgedragen tot de realisatie van dit objectief.

Tant l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe que les Ministres européens de la Justice réunis dans cette enceinte ont contribué à la réalisation de cet objectif.


De instemming die de EU-ministers van Justitie vandaag hebben betuigd, betreft het voorstel van de Commissie voor een verordening die concrete voorschriften voor internationale echtscheidingen vaststelt.

Aujourd'hui, les ministres de la justice de l'UE ont approuvé la proposition de la Commission relative à un règlement comportant les règles détaillées qui s'appliqueront aux divorces internationaux.


Op 26 oktober 2012 (SPEECH/12/764) en 18 januari 2013 (SPEECH/13/29) hebben de Europese ministers van Justitie de hervormingsvoorstellen uitvoerig besproken, onder meer het recht om te worden vergeten, boetes voor organisaties die persoonsgegevens misbruiken en de kosten en baten van de nieuwe regels voor ondernemingen.

Le 26 octobre 2012 (SPEECH/12/764) et le 18 janvier 2013 (SPEECH/13/29), les ministres européens de la justice ont eu des débats approfondis sur les propositions de réforme, y compris sur le droit à l'oubli, sur les amendes à infliger aux organismes qui font un mauvais usage des données à caractère personnel et sur le coût et les avantages des nouvelles règles pour les entreprises.


Slachtoffers van geweld, met name van huiselijk geweld, zullen binnenkort over de hele EU beschermd zijn. De ministers van Justitie van de lidstaten hebben hiertoe vandaag een voorstel van de Europese Commissie goedgekeurd.

Les victimes de la violence, notamment de la violence domestique, pourront bientôt se prévaloir d'une protection assurée dans l'ensemble de l'UE à la suite de l'adoption, aujourd'hui, d'une proposition de la Commission européenne par les ministres de la justice des États membres de l'UE.


Vandaag hebben de EU-ministers van Justitie namelijk een wetgevingsvoorstel van de Europese Commissie goedgekeurd over het recht op informatie van verdachten in strafprocedures.

Les ministres de la justice de l'UE ont adopté aujourd'hui une nouvelle législation proposée par la Commission européenne pour garantir le droit des accusés à être informés pendant la procédure pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ministers van justitie vandaag hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2022-04-09
w