Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese inlichtingeneenheid inzake verdovende middelen
GEFAP
Raadsbesluit betreffende de eigen middelen

Traduction de «europese middelen vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen

décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres


Europese inlichtingeneenheid inzake verdovende middelen

Unité européenne de renseignement sur les stupéfiants | UERS [Abbr.]


Europese Groepering van nationale verenigingen van fabrikanten van insectendodende middelen | GEFAP [Abbr.]

Groupement européen des associations nationales de fabricants de pesticides | GEFAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van d ...[+++]

La Cour examine les moyens dans l'ordre suivant : Quant à la recevabilité (B.2-B.7) : - En ce qui concerne la compétence de la Cour (B.3-B.5); - En ce qui concerne l'exposé des moyens et des griefs (B.6-B.7); Quant au fond (B.8-B.63) : - En ce qui concerne le droit d'être entendu (affaire n° 6187) (B.8-B.24) : 1. Le droit d'être entendu en première et dernière instance administrative (B.11-B.19); a) Les articles 10 et 11 de la Constitution (B.13-B.14); b) L'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus (B.15-B.19); 2. L'abrogation du chapitre VII (articles 4.7.1 à 4.7.26/1) du Code flamand de l'aménagement du territoire (article 336 du décret sur le permis d'environnement) et du décret ...[+++]


Op vraag van Frontex wordt: - 1 grenscontroleur ingezet in Leros, - 1 grenscontroleur in Lesbos en - 7 grenscontroleurs in Samos. 3. Ik verwijs hiervoor naar het antwoord dat mijn collega Theo Francken hierover heeft gegeven op uw parlementaire vraag nr. 381 van 8 december 2015 waarin u een vrij gedetailleerd overzicht van de in dit kader door de Europese Unie diverse aangereikte middelen terugvindt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60) 4.

À la demande de l'Agence Frontex: - 1 contrôleur frontalier sera déployé à Leros, - 1 à Lesbos et - les 7 autres seront déployés à Samos. 3. Je vous réfère à la réponse que mon collègue Theo Francken a donné à votre question parlementaire n° 381 du 8 décembre 2015, dans lequel vous trouverez un aperçu assez détaillé des divers moyens fournis dans ce cadre par l'Union européenne (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60) 4.


Uit de inhoud van het regeerakkoord kan U afleiden dat de regering aan de sociale partners wil vragen om de middelen van de welvaartsenveloppes in te zetten voor de geleidelijke optrekking van de minima naar de Europese armoededrempel.

La teneur de l'accord de gouvernement vous indique que le gouvernement entend demander aux partenaires sociaux de transposer les moyens de l'enveloppe bien-être en vue d'une augmentation progressive des minima pour atteindre le seuil européen de pauvre.


In dat Europese kader en de nieuwe Europese meerjarenbegroting wenst de spreker te vragen of de middelen die aanvankelijk werden voorzien voor de Europese begroting, zullen worden aangewend om de Belgische groei en de werkgelegenheid te stimuleren ?

En ce qui concerne le nouveau budget pluriannuel européen, l'intervenant demande si les moyens prévus initialement pour celui-ci seront utilisés en vue de stimuler la croissance et l'emploi en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de kandidaatstelling van Turkije om lid te worden van de Europese Unie, onderstreept de spreker dat dit land ­ dat al 25 jaar met de vinger wordt gewezen wegens de bezetting van het noordelijk deel van Cyprus ­ de status van kandidaat in spe toegekend zal krijgen, wat Turkije de mogelijkheid biedt aan de Europese Unie financiële middelen te vragen die het land zonder enige tegenprestatie zal kunnen opstrijken.

En ce qui concerne la candidature de la Turquie à l'Union européenne, l'intervenant souligne que ce pays ­ condamné depuis 25 ans pour l'occupation de la partie Nord de Chypre ­ se verra accorder un statut de pré-candidat ce qui lui permettra de demander des moyens financiers à l'Union européenne et de s'en prévaloir sans contrepartie.


Daarenboven beschikt de Europese Commissie over onvoldoende middelen om al die vragen afdoende en binnen een redelijke termijn te beantwoorden.

De plus, la Commission européenne ne disposerait pas de moyens suffisants pour pouvoir répondre à toutes ces questions de manière satisfaisante et dans un délai raisonnable.


In antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen kan ik enkel stellen dat de Europese instellingen over voldoende middelen beschikken om de correcte toekenning en besteding van EU-subsidies na te gaan.

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, je ne peux qu'affirmer que les institutions européennes disposent de moyens suffisants afin de contrôler l'octroi et l'utilisation correcte des subsides de l'Union européenne.


Nog met mijn gewestelijke collega's heb ik de voorzitter van de Raad van Europa, de heer Herman Van Rompuy, de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jose Manuel Barroso, en Europees commissaris voor Landbouw, de heer Dacian Ciolos, aangeschreven om te vragen dat de middelen voor de steunmaatregelen zouden komen uit de algemene begroting en niet uit het landbouwbudget, omdat de oorzaken van de crisis volledig buiten deze sector gezocht moeten worden.

Avec mes collègues régionaux toujours, j'ai également écrit au président du Conseil européen, monsieur Herman Van Rompuy, au président de la Commission européenne, monsieur Jose Manuel Barroso, et au Commissaire européen à l'Agriculture, monsieur Dacian Ciolos, en demandant que les moyens utilisés pour les mesures de soutien proviennent du Budget général et non du Budget agricole puisque les causes de la crise sont totalement extérieures à ce secteur.


De uitvoering van de Europese Digitale Agenda zal geld kosten; de lokale en regionale overheden vragen de landelijke regeringen om hiervoor meer middelen uit te trekken en willen dat Europa zijn structuurfondsen als belangrijkste financieringsinstrument inzet.

Mettre en œuvre la stratégie numérique pour l'Europe coûtera cher. C'est pourquoi les régions et les pouvoirs locaux réclament que les gouvernements nationaux renforcent les moyens financiers alloués à ce domaine d'action politique. Elles veulent que l'Europe utilise ses Fonds structurels comme principal instrument de financement.


Het begint met eenvoudige vragen: zijn de middelen van de Europese begroting en de manier waarop ze wordt aangenomen nog van deze tijd?

Posons-nous des questions simples : le budget européen est-il toujours pertinent dans ses ressources et son mode d'adoption ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese middelen vragen' ->

Date index: 2024-02-16
w