Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese melkbeleid hebben gevormd " (Nederlands → Frans) :

De Rekenkamer is van mening dat zelfs indien quota’s de hoeksteen van het Europese melkbeleid hebben gevormd en ervoor hebben gezorgd dat de productie kon worden beheerst, dit stelsel gedurende een lange tijd ook heeft geleid tot gesubsidieerde structurele overschotten.

En effet, la Cour des Comptes relève que si les quotas ont constitué la clé de voûte de la politique laitière européenne et ont permis de maîtriser la production, le régime s’est aussi accompagné pendant très longtemps d’excédents structurels subventionnés.


In de loop der jaren is het Europese vervoersbeleid gekenmerkt door liberalisering en harmonisering, die het vervoerssysteem langzaam gevormd hebben tot wat het nu is.

La politique européenne des transports a toujours été axée sur la libéralisation et l'harmonisation.


Indien de houder van een Europese blauwe kaart naar een tweede lidstaat verhuist overeenkomstig artikel en het gezin al was gevormd in de eerste lidstaat, krijgen de leden van het gezin toestemming hem/haar te vergezellen naar de tweede lidstaat en er te verblijven op grond van de geldige verblijfsvergunningen die ze in de eerste lidstaat hebben gekregen als gezinsleden van een houder van een Europese blauwe kaart.

Si le titulaire d’une carte bleue européenne se rend dans un deuxième État membre en application de l’article 20 et que sa famille est déjà constituée dans le premier État membre, les membres de sa famille sont autorisés à l’accompagner ainsi qu’à entrer et à séjourner dans le deuxième État membre sur la base des titres de séjour en cours de validité qu’ils ont obtenus en tant que membres de la famille d’un titulaire de carte bleue européenne dans le premier État membre.


A. overwegende dat democratie en mensenrechten fundamentele waarden van de Europese Unie en haar lidstaten zijn en van meet af aan een vast onderdeel van het Europese integratieproces hebben gevormd,

A. considérant que la démocratie et les droits de l'homme sont des valeurs fondamentales de l'Union européenne et de ses États membres et qu'elles font partie intégrante du processus d'intégration européenne depuis l'origine,


A. overwegende dat democratie en mensenrechten fundamentele waarden van de Europese Unie en haar lidstaten zijn en van meet af aan een vast onderdeel van het Europese integratieproces hebben gevormd,

A. considérant que la démocratie et les droits de l'homme sont des valeurs fondamentales de l'Union européenne et de ses États membres et qu'elles font partie intégrante du processus d'intégration européenne depuis l'origine,


A. overwegende dat democratie en mensenrechten fundamentele waarden van de Europese Unie en haar lidstaten zijn en van meet af aan een vast onderdeel van het Europese integratieproces hebben gevormd,

A. considérant que la démocratie et les droits de l'homme sont des valeurs fondamentales de l'Union européenne et de ses États membres et font partie intégrante du processus d'intégration européenne depuis l'origine,


— (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het proces om nieuwe belangstelling te wekken voor het ratificeren van een Europees Grondwettelijk Verdrag, zou het wellicht nuttig zijn de tekst te corrigeren, zodat die tekst instellingen zou steunen die steeds het specifieke karakter van de Europese cultuur, maar ook van de Europese economie hebben gevormd en geschraagd.

- (EL) Monsieur le Président, dans le cadre de la procédure pour relancer l’intérêt pour la ratification du Traité constitutionnel européen, il serait peut-être utile de réviser le texte afin qu’il soutienne les institutions qui ont créé et mis en exergue les caractères particuliers de la culture et de l’économie européennes.


Het is van groot belang dat de tradities van gelijkheid, rechtvaardigheid en samenwerking, die altijd de hoekstenen van de Europese Unie hebben gevormd, in de nieuwe, uitgebreide Unie worden verstevigd.

Il est essentiel que la tradition d’égalité, d’équité et de coopération - clé de voûte de l’Union - soit renforcée dans la nouvelle Union élargie.


· wetenschappelijke adviezen over AMR van risicobeoordelingsorganen van de EU, d.w.z. het Europees centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC), de Europese autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) en het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's (WCNG), hebben de basis gevormd voor de planning van het beleid, bijvoorbeeld de ontwikkeling van nieuwe ...[+++]

· Les avis scientifiques rendus sur la résistance aux antimicrobiens par des organismes d’évaluation des risques de l’Union européenne, à savoir le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC), l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), l’Agence européenne des médicaments (EMA), le Comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux (CSRSEN), ont constitué la base de la planification stratégique, par exemple, la mise au point de nouveaux antimicrobiens, le suivi de la résistance aux antimicrobiens et l’utilisation d’agents antimicrobiens.


Er heerst verwarring omdat het zogeheten Kwartet en de Europese Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken maandag zouden hebben beslist de projecten te laten lopen zo lang er nog geen nieuwe Palestijnse regering is gevormd.

La confusion provient de ce que le Quartet et le Conseil des ministres européens des Affaires étrangères de lundi auraient décidé de laisser courir les projets en attendant la formation du nouveau gouvernement palestinien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese melkbeleid hebben gevormd' ->

Date index: 2024-10-26
w