J. overwegende dat de burgerij en het bedrijfsleven in een steeds verder geïntegreerde Europese markt behoefte hebben aan efficiënte diensten van algemeen belang en transeuropese netwerken en dat het welslagen van de strategie voor concurrentiekracht en groei van de Unie (als gedefinieerd in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon, volgens welke van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld moet worden gemaakt) daarvan mede afhangt,
J. considérant que dans un Marché européen de plus en plus intégré, les citoyens et les entreprises ont besoin de services d'intérêt général efficaces et de réseaux transeuropéens, et que la réussite de la stratégie de compétitivité et de croissance de l'Union (telle que définie dans les conclusions du Conseil européen de Lisbonne, visant à faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde) en dépend également,