Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese luchthavens waren " (Nederlands → Frans) :

Veel grote en drukke Europese luchthavens waren genoodzaakt gedeeltelijk te sluiten tijdens een van de drukste weekend van het jaar: het begin van de kerstvakantie.

Un grand nombre de plateformes aéroportuaires (hubs), parmi les plus importantes en Europe en termes de trafic, ont partiellement fermé pendant l'un des week-ends les plus chargés de l'année puisqu'il correspondait au début des vacances de Noël.


De vertegenwoordigers van Europese luchthavens waren een geheel andere mening toegedaan.

Les représentants des aéroports européens ont adopté une position tout à fait différente.


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen energiedistributie identiteitsbewijs fauna personeelsbeheer farmaceutische wetgeving overheidsopdracht minderjarigheid bescherming van de flora speelhuis vervangende straf tabak nicotineverslaving ploegendienst verplegend personeel veiligheid van het luchtverkeer eerste betrekking invaliditeitsverzekering fiscale stimulans remgeld Federaal Dienstencentrum kamers van ambachten en neringen meewerkende echtgenoot financiële voorschriften landbouwindustrie kind overheidsapparaat inkomstenbelasting militaire rechtspraak kindersterfte paramedisch beroep sociale voorzieningen aanvullend pensioen stookolie medisch en chirurgisch materiaal industrieel risico postdienst zegelrecht lokale ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants distribution d'énergie document d'identité faune administration du personnel législation pharmaceutique marché public minorité civile protection de la flore établissement de jeux peine de substitution tabac tabagisme travail par roulement personnel infirmier sécurité aérienne premier emploi assurance d'invalidité stimulant fiscal ticket modérateur Centre de Services fédéral chambres des métiers et négoces conjoint aidant réglementation financière agro-industrie enfant fonction publique impôt sur le revenu juridiction militaire mortalité infantile profession paramédicale équipement social retraite complémentaire fioul matériel médical risque industriel service postal droi ...[+++]


In 2009 waren er 400 miljoen grensoverschrijdingen in Europese luchthavens, maar in 2030 zullen 720 miljoen reizigers moeten worden gecontroleerd (zie de laatste langetermijnprognose van Eurocontrol van 17 december 2010).

En 2009, 400 millions de franchissements des frontières ont été effectués en 2009 dans les aéroports européens, et le nombre de voyageurs qui devront faire l'objet de vérifications en 2030 est estimé à 720 millions (voir les dernières prévisions à long terme publiées par Eurocontrol le 17 décembre 2010).


- (EL) Commissaris, twee grote Europese luchthavens, Londen en Amsterdam, waren gisteren gesloten wegens de aanwezigheid van vulkaanstof in de lucht. Dat bewijst dat de annuleringen van de vluchten in april niet het resultaat waren van een zeer zeldzaam voorval zonder gevolgen op lange termijn of gevaar van herhaling.

– (EL) Monsieur le Commissaire, la fermeture de deux grands aéroports hier, à Londres et à Amsterdam, en raison d’un nouveau nuage de cendres volcaniques, a démontré que l’interdiction des vols du mois d’avril n’était pas le résultat d’un événement improbable sans répercussion à long terme ni risque de répétition.


De vertegenwoordigers van prijsvechters waren het grotendeels eens met de argumenten van de Europese luchthavens.

Les représentants des compagnies aériennes à bas prix ont fait dans une grande mesure leurs les arguments avancés par les aéroports européens.


Het hooggerechtshof van de Verenigde Staten heeft ons enkele dagen geleden nog, na de uitspraak over Guantánamo, uitgelegd dat meer dan de helft van de gevangenen in Guantánamo tussen 2001 en 2003 zijn opgepakt in Afghanistan. Dat betekent dat meer dan tweehonderd gevangenen via Europa zijn overgebracht, dat Europese luchthavens zijn gebruikt voor tussenlandingen, dat de bases van de VS en de NAVO in Europa een voorpost waren.

Il y a tout juste une semaine, la Cour suprême des États-Unis nous a signalé, à la suite de son jugement concernant Guantánamo, qu’entre 2001 et 2003, plus de la moitié des prisonniers de Guantánamo ont été pris d’Afghanistan, ce qui signifie que l’Europe a été le lieu de transit de plus de deux cents prisonniers, que les aéroports européens étaient utilisés comme escale et que les bases des États-Unis et de l’OTAN étaient utilisées comme avant-postes.


149. wijst op de tussenlandingen van CIA-vliegtuigen op luchthavens van andere Europese landen, en is zeer verontrust over het doel van deze vluchten die afkomstig waren uit of op weg waren naar landen die bij het buitengewoneuitleveringscircuit en de overbrenging van gevangenen betrokken zijn; verzoekt de autoriteiten van die Europese landen ter zake een onderzoek in te stellen;

149. note les escales d'aéronefs utilisés par la CIA dans les aéroports d'autres pays européens et exprime sa vive inquiétude quant à l'objet de ces vols en provenance ou à destination de pays liés à des circuits de restitutions extraordinaires ou de transferts de détenus; engage les autorités de ces pays européens à ouvrir des enquêtes appropriées sur ces dossiers;


Er waren 19 staten en bijna 50 Europese luchthavens bij de operatie betrokken.

Dix-neuf Etats et près de cinquante aéroports européens ont été impliqués dans l'opération.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Matthias WISSMANN Minister van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie de heer Georgios KATSIPHARAS Minister van Koopvaardij de heer Christos KOKINOVASSILIS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu van het Konink ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications M. Georgios KATSIPHARAS Ministre de la Marine marchande M. Christos KOKINOVASSILIS Secrétaire d'Etat aux Transports et aux Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese luchthavens waren' ->

Date index: 2023-01-07
w