Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese landen die cia-gevangenissen op hun grondgebied hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

Zal België in verband met de buitenlandse betrekkingen in de lijn van de Europese Unie zijn steun verlenen aan Europees commissaris Franco Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie en belast met Justitie, Vrijheid en Veiligheid, die verklaard heeft dat er ten aanzien van de Europese landen die CIA-gevangenissen op hun grondgebied hebben gehad, sancties moeten komen en zo nodig een verbod om nog aan de stemming deel te nemen ?

En ce qui concerne les relations extérieures, la Belgique, dans la foulée de l'Union européenne, soutiendra-t-elle le Commissaire européen, M. Franco Fratini, Vice-président de la Commission européenne en charge de la Justice, de la Liberté et de la Sécurité, qui a déclaré que des sanctions et notamment, le cas échéant, l'interdiction de vote, seraient prises à l'égard des pays européens qui auraient abrité des centres de détention de la CIA ?


Om analoge redenen verzetten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 21, lid 1, van het VWEU en met artikel 45, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zich ertegen dat de wetgever, op algemene wijze en in alle omstandigheden, sommige Belgen het voordeel ontzegt van een herstelpensioen dat wordt toegekend aan de burgerlijke slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog, om de enkele reden dat zij hun gewoonlijke verblijfplaats niet op ononderbroken wijze op het nationale ...[+++]

Pour des motifs analogues, les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 21, § 1 , du TFUE et avec l'article 45, § 1 , de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, s'opposent à ce que le législateur prive, de manière générale et en toutes circonstances, du bénéfice d'une pension de dédommagement octroyée aux victimes civiles de la seconde guerre mondiale certains Belges pour la seule raison que ceux-ci n'ont pas maintenu de façon ininterrompue leur résidence habituelle sur le territoire national.


Die wet steunt op het Verdrag van Parijs (1960) en zijn Aanvullend Verdrag van Brussel (1963), waarvan België, samen met 15 Europese landen, waarvan de meeste kerncentrales op hun grondgebied hebben, verdragsluitende partij is.

Celle-ci s'appuie sur la Convention de Paris (1960) et sa convention complémentaire de Bruxelles (1963), dont la Belgique est contractante au même titre que 15 autres pays européens ayant pour la plupart des centrales nucléaires sur leur territoire.


Die wet steunt op het Verdrag van Parijs (1960) en zijn Aanvullend Verdrag van Brussel (1963), waarvan België, samen met 15 Europese landen, waarvan de meeste kerncentrales op hun grondgebied hebben, verdragsluitende partij is.

Celle-ci s'appuie sur la Convention de Paris (1960) et sa convention complémentaire de Bruxelles (1963), dont la Belgique est contractante au même titre que 15 autres pays européens ayant pour la plupart des centrales nucléaires sur leur territoire.


Bepaalde Europese lidstaten hebben in het verleden al diensten geleverd aan de VS (zie de CIA-vluchten en de geheime gevangenissen op het grondgebied van PL en Roemenië) die juridisch niet konden in het licht van het rechtssysteem van de EU. De uitlevering wordt beslist door het land waar men de dader aantreft, wat tot problemen kan leiden op het vl ...[+++]

Dans le passé, certains États membres européens ont déjà fourni aux États-Unis des services (cf. les vols de la CIA et les prisons secrètes sur le territoire de la Pologne et de la Roumanie) qu'ils ne pouvaient juridiquement pas fournir, en vertu du système juridique de l'UE. L'extradition est décidée par le pays où l'intéressé a été appréhendé, ce qui peut entraîner des problèmes sur le plan de la garantie prévue à l'article 13.


De Wereldhandelsorganisatie erkent dus de legitimiteit van diamanten die zijn uitgevoerd door niet-producerende landen : in het raam van de regelgeving van de Wereldhandelsorganisatie, de handelsovereenkomsten van Lomé of van de Europese Unie hebben landen zoals Rwanda of Oeganda het recht diamanten die niet op hun grondgebied zijn gewonnen te exporteren.

L'OMC reconnaît l'exportation de diamants par des pays non producteurs : dans le cadre des règlements de l'OMC, des accords commerciaux de Lomé, ou de l'Union européenne, des pays comme le Rwanda ou l'Ouganda sont autorisés à exporter des diamants non produits sur leur territoire, même s'il s'agit de diamants de guerre.


- de laatste datum van inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, bij een met eenparigheid van stemmen genomen besluit van de Raad, en respectievelijk de Zwitserse Confederatie, het Prinsdom Liechtenstein, de Republiek San Marino, het Prinsdom Monaco en het Prinsdom Andorra, die voorziet in de uitwisseling van gegevens op verzoek, in de zin van de op 18 april 2002 gepubliceerde modelovereenkomst van de OESO betreffende de uitwisseling van belastinggegevens (hierna de OESO-modelovereenkomst genoemd) met betrekking tot rentebetalingen als omschreven in de Richtlijn die door een op hun respectieve ...[+++]

- la date à laquelle entre en vigueur le dernier accord que la Communauté européenne, après décision du Conseil statuant à l'unanimité, aura conclu respectivement avec la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre et qui prévoit l'échange d'informations sur demande, tel qu'il est défini dans le modèle de convention de l'OCDE sur l'échange de renseignements en matière fiscale publié le 18 avril 2002 (ci-après dénommé " modèle de convention de l'OCDE" ), en ce qui ...[+++]


Onder woonstaatheffing wordt verstaan de heffing die wordt geheven ingevolge de toepassing van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling of ingevolge de toepassing van een door de Europese Unie afgesloten overeenkomst die voorziet in de uitwisseling van gegevens op verzoek, in de zin van de op 18 april 2002 gepubliceerde modelovereenkomst van de OESO betreffende de uitwisseling van belastinggegevens met betrekking tot ...[+++]

Par prélèvement pour l'Etat de résidence, on entend le prélèvement perçu conformément à l'application de la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l'Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts ou conformément à l'application d'un accord conclu par l'Union européenne qui prévoit l'échange d'informations sur demande, tel qu'il est défini dans le modèle de convention de l'OCDE sur l'échange de renseignements en matière fiscale publié le 18 avril 2002, en ce qui concerne les paiements d'intér ...[+++]


- de datum van inwerkingtreding van een overeenkomst tussen de Europese Unie, bij een met eenparigheid van stemmen genomen besluit van de Raad, en de Zwitserse Confederatie, het Prinsdom Liechtenstein, de Republiek San Marino, het Prinsdom Monaco en het Prinsdom Andorra, die voorziet in de uitwisseling van gegevens op verzoek, in de zin van de op 18 april 2002 gepubliceerde modelovereenkomst van de OESO betreffende de uitwisseling van belastinggegevens met betrekking tot rentebetalingen als omschreven in de in artikel 2 van deze wet bedoelde Richtlijn die door een op hun respectieve ...[+++]

- la date d'entrée en vigueur de l'accord que l'Union européenne, après décision du Conseil statuant à l'unanimité, aura conclu respectivement avec la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre et qui prévoit l'échange d'informations sur demande, tel qu'il est défini dans le modèle de convention de l'OCDE sur l'échange de renseignements en matière fiscale publié le 18 avril 2002 en ce qui concerne les paiements d'intérêts, tels que définis dans la Directive visé ...[+++]


c) ieder ander land waarmee de Europese Unie een overeenkomst heeft afgesloten die voorziet in de uitwisseling van gegevens op verzoek, in de zin van de op 18 april 2002 gepubliceerde modelovereenkomst van de OESO betreffende de uitwisseling van belastinggegevens met betrekking tot rentebetalingen als omschreven in de Richtlijn die door een op hun respectieve grondgebieden gevestigde uitbetalende instantie worden verricht aan uiteindelijk gerechtigden die hun woonplaats hebben ...[+++]

c) tout autre pays avec lequel l'Union européenne a conclu un accord qui prévoit l'échange d'informations sur demande, tel qu'il est défini dans le modèle de convention de l'OCDE sur l'échange de renseignements en matière fiscale publié le 18 avril 2002, en ce qui concerne les paiements d'intérêts, tels que définis dans la Directive, effectués par des agents payeurs établis sur le territoire de ces pays à des bénéficiaires effectifs résidant sur le territoire auquel s'applique cette Directive, ainsi que l'application simultanée par ces pays d'une retenue à la source sur ces paiements au taux défini pour les périodes correspondantes visé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese landen die cia-gevangenissen op hun grondgebied hebben gehad' ->

Date index: 2021-09-23
w