Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese koplopers behoorde inzake » (Néerlandais → Français) :

Tot besluit verwijst spreekster naar een artikel van Jean-Pierre Borloo in Le Soir van 5 juli 2005, waarin hij op grond van een rapport van de Raad van Europa stelt dat het Belgische gerecht in 2002 tot de Europese koplopers behoorde inzake overheidsuitgaven voor alle rechtbanken samen en voor rechtsbijstand.

Enfin, l'oratrice renvoie à un article de Jean-Pierre Borloo publié dans Le Soir du 5 juillet 2005 qui, se basant sur un rapport du Conseil de l'Europe, considère que la justice belge se situe en tête de peloton sur le plan européen au niveau des dépenses publiques allouées à l'ensemble des tribunaux et à l'aide judiciaire en 2002.


Tot besluit verwijst spreekster naar een artikel van Jean-Pierre Borloo in Le Soir van 5 juli 2005, waarin hij op grond van een rapport van de Raad van Europa stelt dat het Belgische gerecht in 2002 tot de Europese koplopers behoorde inzake overheidsuitgaven voor alle rechtbanken samen en voor rechtsbijstand.

Enfin, l'oratrice renvoie à un article de Jean-Pierre Borloo publié dans Le Soir du 5 juillet 2005 qui, se basant sur un rapport du Conseil de l'Europe, considère que la justice belge se situe en tête de peloton sur le plan européen au niveau des dépenses publiques allouées à l'ensemble des tribunaux et à l'aide judiciaire en 2002.


België hoort bij de Europese koplopers inzake de creatie van blue energy op haar Noordzeegebied.

La Belgique se trouve dans le peloton de tête européen en ce qui concerne la création d' "énergie bleue" dans ses eaux territoriales en mer du Nord.


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft deze vragen eveneens voorgelegd aan de Juridische Dienst van het Parlement, en bovendien de vraag gesteld of artikel 154 EG inzake trans-Europese netwerken de rechtsgrondslag zou kunnen vormen voor CIWIN indien de desbetreffende kritieke infrastructuur voornamelijk of uitsluitend behoorde tot de in het Verdrag genoemde sectoren (vervoer, telecommunicatie en energie).

La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a aussi posé ces questions au service juridique du Parlement, en y ajoutant une autre question portant sur le point de savoir si l'article 154 du traité CE relatif aux réseaux transeuropéens pouvait servir de base juridique pour le CIWIN, si l'infrastructure critique en question concernait principalement ou exclusivement les domaines indiqués par le traité (transports, télécommunications et énergie).


De Commissie heeft in haar Mededeling van april 2008 aan het Parlement en de Raad inzake het Europese Nabuurschapsbeleid (ENB) reeds uitvoerig haar mening gegeven over de ontwikkeling van intensievere, vruchtbaardere betrekkingen met onze ENB-partners op grond van het differentiatiebeginsel, waarbij ze Israël heeft genoemd als een van de koplopers binnen het ENB.

Dans sa communication sur la politique européenne de voisinage (PEV) au Parlement et au Conseil d’avril 2008, la Commission a déjà exposé son avis sur l’établissement de relations plus intenses et fructueuses avec nos partenaires PEV sur la base du principe de différenciation, mentionnant Israël au rang des pionniers de la PEV.


1. onderstreept dat de Europese Unie sinds 1957 en het ondertekenen van het Euratom-Verdrag wereldleider is geworden van de nucleaire industrie en een van de koplopers op het gebied van nucleair onderzoek inzake beheerste thermonucleaire kernsplijting en kernfusie; merkt op dat de Europese industrie een plaats inneemt in het geheel van de splijtstofkringloop en haar eigen technologieën hie ...[+++]

1. souligne que, depuis 1957 et la signature du traité Euratom, l'Union européenne est devenue le leader mondial de l'industrie nucléaire et l'un des principaux acteurs de la recherche nucléaire dans les domaines de la fission et de la fusion thermonucléaires contrôlées; note que l'industrie européenne est présente sur la totalité du cycle du combustible nucléaire et a su développer des technologies locales, dont certaines, telles la technologie d'enrichissement par ultracentrifugation, sont le fruit de partenariats à l'échelle européenne;


1. onderstreept dat de Europese Unie sinds 1957 en het ondertekenen van het Euratom-Verdrag wereldleider is geworden van de nucleaire industrie en een van de koplopers op het gebied van nucleair onderzoek inzake beheerste thermonucleaire kernsplijting en kernfusie; merkt op dat de Europese industrie een plaats inneemt in het geheel van de splijtstofkringloop en haar eigen technologieën hie ...[+++]

1. souligne que, depuis 1957 et la signature du traité Euratom, l'Union européenne est devenue le leader mondial de l'industrie nucléaire et l'un des principaux acteurs de la recherche nucléaire dans les domaines de la fission et de la fusion thermonucléaires contrôlées; note que l'industrie européenne est présente sur la totalité du cycle du combustible nucléaire et a su développer des technologies locales, dont certaines, telles la technologie d'enrichissement par ultracentrifugation, sont le fruit de partenariats à l'échelle européenne;


1. onderstreept dat de Europese Unie sinds 1957 en het ondertekenen van het Euratom-Verdrag wereldleider is geworden van de nucleaire industrie en een van de koplopers op het gebied van nucleair onderzoek inzake beheerste thermonucleaire kernsplijting en kernfusie; merkt op dat de Europese industrie een plaats inneemt in het geheel van de splijtstofkringloop en haar eigen technologieën hie ...[+++]

1. souligne que, depuis 1957 et la signature du traité Euratom, l'Union européenne est devenue le leader mondial de l'industrie nucléaire et l'un des principaux acteurs de la recherche nucléaire dans les domaines de la fission et de la fusion thermonucléaires contrôlées; note que l'industrie européenne est présente sur la totalité du cycle du combustible nucléaire et a su développer des technologies autochtones, dont certaines, telles la technologie d'enrichissement par ultracentrifugation, sont le fruit de partenariats à l'échelle européenne;


Het fileprobleem is niet het enige element waarmee rekening moet worden gehouden, ook al zijn Antwerpen en Brussel Europese koplopers inzake verkeersopstopping.

L'engorgement n'est pas le seul élément à prendre en compte, même s'il est vrai que les villes d'Anvers et de Bruxelles sont les championnes européennes des embouteillages.


België behoorde met andere Europese landen tot de groep die in de voorbije jaren heeft aangedrongen op diepgaande studies naar de technische haalbaarheid, de betrouwbaarheid en de kostprijs van een geïntegreerd systeem. Op de NAVO-top van Boekarest in april 2008 werd afgesproken te onderzoeken in welke mate het Amerikaanse systeem kan worden gelinkt aan de huidige inspanningen van de NAVO inzake raketverdediging en de integratie ervan in een mogelijke toekomstige NAVO-defensie-infrastructuur.

La Belgique fait partie, avec d'autres pays européens, du groupe qui a insisté ces dernières années pour que soient réalisées des études approfondies sur la faisabilité technique, la fiabilité et le coût d'un système intégré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese koplopers behoorde inzake' ->

Date index: 2021-10-23
w