Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese justitiële ruimte
Europese rechtsruimte

Traduction de «europese justitiële ruimte willen creëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese justitiële ruimte | Europese rechtsruimte

Espace judiciaire européen


Europese justitiële ruimte

espace judiciaire européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is essentieel als we een echt Europese justitiële ruimte willen creëren.

C’est essentiel si nous voulons créer un véritable espace judiciaire européen.


Die verordening heeft een aantal regels vastgelegd die ertoe strekken de erkenning en de uitvoering te verzekeren van buitenlandse beslissingen die gunstig zijn voor het vrije verkeer van beslissingen inzake ouderlijke verantwoordelijkheid in de Europese Unie en in de Europese justitiële ruimte.

Ce règlement a déterminé un certain nombre de règles visant à assurer la reconnaissance et l'exécution des décisions étrangères qui favorisent la libre circulation des décisions en matière de responsabilité parentale au sein de l'Union européenne et au sein de l'Espace judiciaire européen.


Een andere prioriteit is het versnellen van de totstandbrenging van een Europese justitiële ruimte, waarbij speciaal aandacht gaat naar de toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenning.

Une autre priorité est d'accélérer la création d'un espace judiciaire européen, avec une attention toute particulière à l'application du principe de la reconnaissance mutuelle.


De Overeenkomst en het Protocol leiden in het bijzonder tot het tot stand komen van de Europese justitiële ruimte.

La Convention et le Protocole permettent en particulier la création de l'espace judiciaire européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere prioriteit is het versnellen van de totstandbrenging van een Europese justitiële ruimte, waarbij speciaal aandacht gaat naar de toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenning.

Une autre priorité est d'accélérer la création d'un espace judiciaire européen, avec une attention toute particulière à l'application du principe de la reconnaissance mutuelle.


De Overeenkomst en het Protocol leiden in het bijzonder tot het tot stand komen van de Europese justitiële ruimte.

La Convention et le Protocole permettent en particulier la création de l'espace judiciaire européen.


Ik ben van mening dat als we echt rechtszekerheid willen – en mijn bezwaar is technisch van aard –, als we echt het "forum shopping" bij de keuze van toepasselijk recht willen invoeren, als we echt het zwakste wetboek willen aanhouden – want laten we niet vergeten dat er consensus nodig is om een recht te kiezen en dat consensus ook onderhevig kan zijn aan zware druk –, en als we echt een Europese juridische ruimte willen creëren, dan is het volgens ...[+++]

Je pense que, si nous voulons vraiment instaurer la sécurité juridique – mon objection est de nature technique –, si nous souhaitons vraiment instaurer la faculté de choisir la loi applicable, si nous entendons réellement respecter le code juridique le plus faible – car n’oublions pas que, pour choisir une loi, il faut un consensus, et que le consensus peut également être soumis à une pression considérable –, si nous comptons réellement construire un espace juridique européen, alors selon moi, il est bon que, pour tous ces amendements, le choix de la loi soit limité aux lois des 27 États membres de l’Union européenne.


Ik steun echter wel – en ik hoop dat mijn argument in de loop van het debat over deze verordening wordt aanvaard – de inspanningen om een Europese justitiële ruimte te creëren, met harmonisering op Europees niveau.

Toutefois j’approuve - et j’espère qu’au fur et mesure de l’avancement du débat sur ce règlement, mon argument sera accepté - les efforts de création d’un espace juridique européen, avec une harmonisation européenne.


O. overwegende dat de Europese justitiële ruimte moet berusten op een Europese justitiële cultuur onder de rechtsbeoefenaars, rechters en openbare aanklagers, die niet alleen gebaseerd is op EU-recht, maar wordt ontwikkeld via wederzijdse kennis en begrip van de nationale rechtssystemen, een ingrijpende hervorming van de universitaire curricula, uitwisselingen, studiebezoeken en gezamenlij ...[+++]

O. considérant que l'espace judiciaire européen doit reposer sur l'existence d'une culture judiciaire européenne chez les praticiens de la justice, chez les juges et les procureurs, et que cette culture doit découler du droit communautaire, mais aussi être développée par une connaissance et une compréhension mutuelles des systèmes judiciaires nationaux, une réorganisation radicale et transversale des cursus universitaires, des échanges, des visites d'étude et des sessions communes de formation avec le soutien actif du Réseau européen ...[+++]


Ik heb het altijd aangemoedigd sterkere banden tussen rechters en de institutionele mechanismen voor Europese justitiële samenwerking te creëren om deze beroepsbeoefenaren in staat te stellen de verschillende stadia van het opbouwen van een Europese rechtsruimte te volgen. Zo kan er een bijdrage worden geleverd aan het consolideren van de ruimte van vrijheid, veiligheid ...[+++]

J’ai toujours préconisé la création de liens plus étroits entre les juges et l’appareil institutionnel de la coopération judiciaire européenne afin de permettre à ces professionnels de suivre toutes les étapes de la construction d’une Europe judiciaire, ce qui ne peut que renforcer l’espace de liberté, de sécurité et de justice et promouvoir le développement d’une culture judiciaire européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese justitiële ruimte willen creëren' ->

Date index: 2022-06-02
w