Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese jeugdverslag 2009 blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit het Europese jeugdverslag 2009 blijkt dat, hoewel de meeste jonge Europeanen tegenwoordig goede levensomstandigheden kennen, er nog veel uitdagingen zijn zoals jeugdwerkloosheid, jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen, armoede bij jongeren, gebrekkige participatie en vertegenwoordiging van jongeren in het democratische proces en uiteenlopende gezondheidsproblemen.

le rapport européen sur la jeunesse 2009 montre que, bien qu'une majorité de jeunes Européens bénéficie aujourd'hui de conditions de vie satisfaisantes, il reste un certain nombre de problèmes à résoudre, tels que le chômage des jeunes, la non-participation des jeunes à l'éducation ou à la formation, la pauvreté chez les jeunes, les faibles taux de participation et de représentation des jeunes dans le processus démocratique et divers problèmes liés à la santé.


Onverschilligheid voor Europa blijkt uit de lage opkomst bij Europese verkiezingen, die een historisch dieptepunt bereikt hebben in 2009 met een EU-gemiddelde van net 43 %.

La désaffection vis-à-vis de l’Europe a été exprimée dans la faible participation aux élections européennes, qui a atteint son niveau le plus bas en 2009, avec une moyenne de seulement 43 % au sein de l’UE.


Uit de in B.6.1 aangehaalde bepaling van de richtlijn 2009/72/EG en uit de in B.6.2 en B.7 aangehaalde toelichting en interpretatieve nota blijkt dat de Europese Unie de functionele onafhankelijkheid van de nationale energieregulator, in casu voor de elektriciteitsmarkt, heeft willen bewerkstelligen.

Il ressort de la disposition de la directive 2009/72/CE citée en B.6.1 et du commentaire et de la note interprétative cités en B.6.2 et B.7 que l'Union européenne a voulu réaliser l'indépendance fonctionnelle du régulateur national de l'énergie, en l'espèce pour le marché de l'électricité.


Uit het laatste onderzoek waarover wij beschikken rond die praktijk, blijkt dat de invoer van illegaal gekapt hout in de Europese Unie in 2009 6 % tot 13 % van de totale import vertegenwoordigde (1).

La dernière étude dont nous disposons par rapport à cette pratique établit qu'au sein de l'Union Européenne, l'importation illégale de bois représentait en 2009 6 % à 13 % des importations totales (1).


Brussel, 29 mei 2012 – Uit de voorjaarseditie van het consumentenscorebord zoals vandaag gepubliceerd op de Europese consumententop 2012, blijkt dat de situatie in 2011 voor het tweede jaar sinds het najaar van 2009 in veel EU-landen is verbeterd.

Bruxelles, le 29 mai 2012 – L’édition de printemps du tableau de bord de la consommation, publiée aujourd’hui à l’occasion du Sommet européen des consommateurs 2012, montre qu’en 2011, pour la deuxième année consécutive après la forte détérioration enregistrée en 2009, des améliorations sont intervenues dans de nombreux pays de l’UE.


Tenzij uit de context iets anders blijkt, staat „ESS ERIC” in deze statuten voor het consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur dat is opgericht krachtens Verordening (EG) nr. 723/2009 (de „verordening”) en dat valt onder deze statuten die indien nodig kunnen worden gewijzigd of geherformuleerd overeenkomstig de Verordening (de „statuten”).

Dans les présents statuts, sous réserve du contexte, on entend par «ERIC ESS» le consortium pour une infrastructure européenne de recherche créé en vertu du règlement (CE) no 723/2009 (le «règlement (CE) no 723/2009») et régi par les présents statuts, lesquels peuvent être modifiés ou reformulés en tant que de besoin conformément audit règlement (les «statuts»).


Het antibioticagebruik bij de mens daalt sinds 2009 en bij de bevolking groeit het besef dat antibiotica geen virussen doden, zo blijkt uit een onderzoek dat vandaag door de Europese Commissie wordt gepubliceerd.

Les résultats d’un sondage publié ce jour par la Commission européenne révèlent une diminution du recours aux antibiotiques à usage humain depuis 2009 et une prise de conscience croissante au sein du public du fait que les antibiotiques n’éliminent pas les virus.


Uit het "EU-scorebord van industriële OO-investeringen" van de Europese Commissie blijkt dat de OO-investeringen door topondernemingen in de EU in 2009 met 2,6% gedaald zijn, hoewel de omzet en de winst veel sterker, met respectievelijk 10,1% en 21,0%, zijn gedaald.

Le tableau de bord 2010 sur les investissements en RD industrielle publié par la Commission montre que les investissements en RD des principales entreprises européennes ont reculé de 2,6 % en 2009 soit beaucoup moins que les ventes et les bénéfices, qui ont respectivement diminué de 10,1 et de 21 %.


Dit blijkt uit het verslag dat vandaag door de Europese Commissie is gepubliceerd naar aanleiding van het vijfjarig bestaan van het ECC-Net Het aantal jaarlijkse contacten met consumenten is gestaag toegenomen van circa 43 000 in 2005 tot meer dan 60 000 in 2009.

Le nombre de contacts enregistrés chaque année n’a cessé de croître: il est passé d’environ 43 000 en 2005 à plus de 60 000 en 2009.


Brussel, 18 oktober 2011 – Uit het “EU-scorebord van industriële OO-investeringen” 2011 van de Europese Commissie blijkt dat de OO-investeringen van topondernemingen in de EU in 2010 weer sterk zijn hersteld, met een stijging van 6,1% na een daling van 2,6% in 2009.

Bruxelles, le 18 octobre 2011. L’édition 2011 du «tableau de bord de l'Union européenne sur les investissements en RD industrielle» de la Commission européenne indique que les investissements des principales entreprises de l’Union en recherche et développement (RD) ont connu une forte reprise en 2010, puisqu’ils ont augmenté de 6,1 % après avoir diminué de 2,6 % l’année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese jeugdverslag 2009 blijkt' ->

Date index: 2024-04-12
w