Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese integratie het oprechte verlangen getoond » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast heeft de Alliantie voor Europese integratie het oprechte verlangen getoond om onomkeerbaar de Europese weg te bewandelen.

L’Alliance pour l’intégration européenne a également fait part de son souhait sincère de s’engager définitivement sur la voie de l’Europe.


In de Europese migratieagenda is benadrukt dat er een doeltreffend beleid nodig is voor de integratie van onderdanen van derde landen. In het licht van de huidige uitdagingen op migratiegebied, en zoals aangekondigd in de mededeling van 6 april 2016, is het nu raadzaam de gemeenschappelijke aanpak te herzien en te versterken voor alle verschillende beleidsgebieden en met medewerking van alle relevante actoren, waaronder de EU, de lidstaten, regionale en lokale autoriteiten, sociale partners en ...[+++]

L’agenda européen en matière de migration insiste sur la nécessité de disposer de politiques d’intégration efficaces à l’égard des ressortissants de pays tiers. À la lumière des problèmes migratoires actuels, et comme annoncé dans la communication du 6 avril 2016, le moment est venu de réexaminer et de renforcer l’approche commune englobant tous les domaines d’action et associant tous les acteurs concernés – parmi lesquels l’UE, les États membres, les ...[+++]


48. herhaalt het cruciale belang van regionale samenwerking voor het welslagen van het Europese integratieproces van de landen op de westelijke Balkan, omdat de kandidaat-lidstaten daarmee blijk kunnen geven van hun bereidheid en vermogen om de verplichtingen van een EU-lidstaat na te komen en constructief mee te werken aan de verdere ontwikkeling van de Europese integratie in de context van de Europese instellingen; is ingenomen ...[+++]

48. rappelle le rôle central et l'importance de la coopération régionale pour le succès du processus d'intégration européenne des pays des Balkans occidentaux, dans la mesure où elle témoigne de la volonté et de la capacité des États candidats à respecter les obligations qui incombent à un État membre de l'Union ainsi qu'à coopérer de manière constructive à la poursuite de l'intégration européenne dans le contexte des institutions de l'Union; se félicite des travaux menés en matière de réconciliation et se dit convaincu que la Serbie devrait continuer à jouer un rôle actif et constructif dans la région ainsi qu'à rechercher les moyens d ...[+++]


49. herhaalt het cruciale belang van regionale samenwerking voor het welslagen van het Europese integratieproces van de landen op de westelijke Balkan, omdat de kandidaat-lidstaten daarmee blijk kunnen geven van hun bereidheid en vermogen om de verplichtingen van een EU-lidstaat na te komen en constructief mee te werken aan de verdere ontwikkeling van de Europese integratie in de context van de Europese instellingen; is ingenomen ...[+++]

49. rappelle le rôle central et l'importance de la coopération régionale pour le succès du processus d'intégration européenne des pays des Balkans occidentaux, dans la mesure où elle témoigne de la volonté et de la capacité des États candidats à respecter les obligations qui incombent à un État membre de l'Union ainsi qu'à coopérer de manière constructive à la poursuite de l'intégration européenne dans le contexte des institutions de l'Union; se félicite des travaux menés en matière de réconciliation et se dit convaincu que la Serbie devrait continuer à jouer un rôle actif et constructif dans la région ainsi qu'à rechercher les moyens d ...[+++]


De tijdschema’s voor maritieme ruimtelijke plannen dienen derhalve indien mogelijk overeen te stemmen met de tijdschema’s van andere relevante besluiten, met name: Richtlijn 2009/28/EG, die voorschrijft dat het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto eindverbruik van energie in 2020 ten minste 20 % bedraagt en die de coördinatie van toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures, met inbegrip van ruimtelijke planning, als een belangrijke bijdrage tot het bereiken van de streefcijfers van de Unie voor energie uit hernieuwbare bronnen aanmerkt; Richtlijn 2008/56/EG en deel A, punt 6, van de bijlage bij Besluit 2010/477/EU, die van de lidstaten verlangen dat zij h ...[+++]

Les délais fixés pour les plans issus de la planification de l’espace maritime devraient, si possible, être cohérents avec les calendriers établis dans la législation pertinente, en particulier: la directive 2009/28/CE, qui requiert que la part de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation d’énergie finale brute en 2020 soit au moins égale à 20 % et qui précise que la coordination des procédures d’autorisation, de certification et de planification, y compris en ce qui concerne les règles de planification et d’utilisation des sols, contribue de façon importante à la réalisation des objectifs de l’Union en matière d’énergies renouvelables; la directive 2008/56/CE et l’annexe, partie A, point 6, de la décision 2 ...[+++]


De tijdschema’s voor maritieme ruimtelijke plannen dienen derhalve indien mogelijk overeen te stemmen met de tijdschema’s van andere relevante besluiten, met name: Richtlijn 2009/28/EG, die voorschrijft dat het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto eindverbruik van energie in 2020 ten minste 20 % bedraagt en die de coördinatie van toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures, met inbegrip van ruimtelijke planning, als een belangrijke bijdrage tot het bereiken van de streefcijfers van de Unie voor energie uit hernieuwbare bronnen aanmerkt; Richtlijn 2008/56/EG en deel A, punt 6, van de bijlage bij Besluit 2010/477/EU, die van de lidstaten verlangen dat zij h ...[+++]

Les délais fixés pour les plans issus de la planification de l’espace maritime devraient, si possible, être cohérents avec les calendriers établis dans la législation pertinente, en particulier: la directive 2009/28/CE, qui requiert que la part de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation d’énergie finale brute en 2020 soit au moins égale à 20 % et qui précise que la coordination des procédures d’autorisation, de certification et de planification, y compris en ce qui concerne les règles de planification et d’utilisation des sols, contribue de façon importante à la réalisation des objectifs de l’Union en matière d’énergies renouvelables; la directive 2008/56/CE et l’annexe, partie A, point 6, de la décision 2 ...[+++]


In de Europese integratie komt een verlangen tot uitdrukking dat gedeeld wordt door alle volkeren van Europa die gemeenschappelijke waarden en een gedeelde beschaving erkennen en deze waarden en beschaving in stand willen houden.

La construction européenne, c'est l'expression d'une volonté commune des peuples de l'Europe qui se reconnaissent des valeurs, qui se reconnaissent une civilisation commune et qui veulent que ces valeurs et que cette civilisation continuent à vivre.


De zitting in Genève biedt een prachtige gelegenheid om te laten zien dat we met de woorden die vanochtend met zoveel applaus zijn beloond, uitdrukking geven aan een oprecht verlangen van de Europese Unie om een actieve rol te spelen in de verdediging van de grondvrijheden. Dat zijn dezelfde vrijheden die ten grondslag lagen aan de opbouw van de Gemeenschap.

La session de Genève est l’occasion idéale de prouver que les propos tenus ce matin, que nous avons tous applaudis, se font réellement l’écho de la volonté de l’Union de remplir son engagement vis-à-vis du monde, à savoir de défendre ces libertés fondamentales qui constituent les fondations de l’édifice communautaire.


6. oordeelt dat de Europese Unie, door haar rol als belangrijke donor en door het begrip dat zij van oudsher heeft getoond voor de verlangens van de ontwikkelingslanden, bij uitstek de organisatie is die een belangrijke bijdrage kan leveren tot het welslagen van de Conferentie over financiering voor ontwikkeling, wegens de positieve initiatieven die zij in het kader van de voorbereiding van deze conferentie kan nemen;

6. considérant que l'Union européenne, en sa qualité de bailleur de fonds de premier plan et vu sa sensibilité reconnue aux aspirations des pays en développement, est bien placée pour apporter une contribution importante à la réussite de la Conférence sur le financement du développement, par les initiatives positives qu'elle peut prendre dans le cadre de la préparation de cette conférence,


De Groep is van oordeel dat het, niet alleen voor een goed begrip van de redenen van de hervorming van het Verdrag, maar ook voor het waarborgen van het welslagen van de Conferentie, van wezenlijk belang is, de burgers bij de Europese integratie centraal te plaatsen door ernaar te streven tegemoet te komen aan zijn verwachtingen en verlangens, dat wil zeggen door Europa tot een zaak van zijn burgers te maken.

Le Groupe estime qu'un élément décisif, non seulement pour apprécier les raisons imposant une réforme du traité, mais encore pour assurer le succès de la conférence, consiste à placer le citoyen au centre de la construction européenne et à essayer de répondre à ses attentes et à ses préoccupations, ce qui revient, en définitive, à faire de l'Europe l'affaire de ses citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese integratie het oprechte verlangen getoond' ->

Date index: 2021-01-20
w