Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen reeds jaren " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen jaren heeft de kwaliteitsborging in Europa een enorme ontwikkeling doorgemaakt. Dit geldt voor zowel de interne kwaliteitsborging in de Europese instellingen voor hoger onderwijs als de externe evaluatie en accreditatie van instellingen en programma’s[27].

Au cours de ces dernières années, l’assurance de la qualité en Europe s’est énormément développée dans ses deux volets, interne – au sein des établissements d’enseignement supérieur – et externe – évaluation et accréditation des établissements et des programmes[27].


Deze discussie dient in de eerste plaats binnen de Europese instellingen te worden gevoerd: in de Raad en het Europees Parlement, voortbouwend op de discussies die daar de laatste jaren over de toekomst van het onderzoek in Europa zijn gevoerd, alsmede in het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.


De tweede fase van het programma richt zich ook tot alle Europese instellingen, met name met betrekking tot het prioriteitsniveau dat in de volgende jaren aan onderwijsvraagstukken zal worden toegekend, teneinde bij te dragen tot de ontwikkeling van een "Europa van de kennis", een doelstelling die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 voorop hebben gesteld.

Elle interpelle également l'ensemble des institutions européennes, dans le niveau de priorité qui sera donné ces prochaines années aux questions éducatives, afin de contribuer au développement d'une "Europe de la connaissance", telle que les Chefs d'Etat et de gouvernement ont l'appelé de leurs voeux lors du Conseil européen de Lisbonne en mars 2000.


overwegende dat voor het gezamenlijk onderwijs aan kinderen van het personeel van de Europese Gemeenschappen, met het oog op de goede werking van de Europese Instellingen, reeds in 1957 instellingen, « Europese School » genaamd, zijn opgericht;

considérant que, pour l'éducation en commun d'enfants du personnel des Communautés européennes en vue du bon fonctionnement des institutions européennes, des établissements dénommés « écoles européennes » ont été créés dès 1957;


Onder druk van de Europese Commissie en van de Europese Centrale Bank (ECB) werkt de Europese banksector reeds een aantal jaren aan de totstandkoming van één Europese ruimte voor betalingen, de SEPA.

Sous la pression de la Commission européenne et de la Banque centrale européenne (BCE), le secteur bancaire européen travaille depuis plusieurs années déjà à la mise en place d'un espace européen unique pour les paiements: la SEPA.


De Europese instellingen hebben reeds in het verleden ingespeeld op een symbolische hervorming van de Europese instellingen om met name de verbetering van de positie van de vrouw in de verf te zetten.

Les institutions européennes ont déjà, par le passé, saisi l'opportunité d'une réforme symbolique des institutions européennes pour marquer le coup, notamment en ce qui concerne la promotion de la femme.


voor internationale organisaties wordt een code vastgesteld door de Europese Commissie, op basis van de reeds door de Europese instellingen gebruikte codes die met „X” beginnen.

pour les organisations internationales, un code déterminé par la Commission européenne, en tenant compte des codes débutant par «X» tels qu'ils sont déjà utilisés par les institutions européennes.


- De universiteiten en onderzoeksinstellingen van Hongkong en Macau werken reeds samen met Europese instellingen met het oog op de toegang tot financiële middelen uit de Europese kaderprogramma's voor onderzoekstechnologie en ontwikkeling.

- des universités de Hong Kong et de Macao et des instituts de recherche tentent actuellement d'obtenir, avec d'autres institutions européennes, un financement au titre des programmes-cadres de l'UE pour la recherche et le développement technologiques.


Het is juist dat het probleem van een gebrek aan alternatieven voor gesloten instellingen reeds jaren aansleept.

Il est exact que le problème de l'absence d'alternatives aux institutions fermées ne date pas d'hier.


Het Genderinstituut zou, in aanvulling op de reeds bestaande instellingen, een aantal taken op zich kunnen nemen, zoals het promoten van de gendermainstreaming doorheen alle Europese instellingen, en die zijn voornamelijk gevestigd in Brussel.

L'Institut du genre pourrait assumer, en complémentarité avec les institutions existantes, un certain nombre de tâches telles que la promotion de la politique intégrée en matière de genre dans toutes les institutions européennes, majoritairement implantées à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen reeds jaren' ->

Date index: 2024-03-19
w