Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen opgelegde voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

Als Griekenland de door de Europese Unie opgelegde voorwaarden vervulde, zou het minimaal de winsten van 2014 en 2015, die op een rekening van het ESM (Europees Stabiliteitsmechanisme) geblokkeerd staan, ontvangen.

Remplissant les conditions exigées par l'Union européenne, la Grèce devrait recevoir a minima les profits de 2014 et 2015 qui restent bloqués sur un compte du MES (mécanisme européen de stabilité).


De rol van de Europese Commissie is de voorwaarden te scheppen voor samenwerking op Europees niveau, met name op het gebied van e-participatie, teneinde meer inzicht te kweken, het tempo van de vooruitgang op te voeren door wereldwijde uitwisseling van herbruikbare oplossingen, en de transparantie van de Europese instellingen en de participatie van de bevolking met behulp van ICT te verbeteren.

Le rôle de la Commission européenne est de permettre la coopération au niveau européen, notamment en matière d’e-participation, de mieux faire comprendre, d’accélérer les progrès en partageant des solutions réutilisables du monde entier, et de contribuer, à l’aide des TIC, à la transparence des institutions européennes et à la participation des citoyens.


Lidstaten die onder verscherpt toezicht staan of die zijn onderworpen aan een macro-economisch aanpassingsprogramma, en die financiële steun voor de herkapitalisatie van hun financiële instellingen ontvangen, rapporteren tweemaal per jaar aan het EFC over de aan deze financiële instellingen opgelegde voorwaarden, onder andere wat betreft beloningsbeleid.

Les États membres faisant l'objet d'une surveillance renforcée ou d'un programme d'ajustement macroéconomique qui bénéficient d'une aide financière pour la recapitalisation de leurs établissements financiers font rapport deux fois par an au CEF sur les conditions imposées à ces établissements financiers, y compris les conditions relatives à la rémunération des dirigeants.


Artikel 111, § 2, van het decreet van 7 november 2013 bepaalt : « Hebben ook toegang tot de studies van de tweede cyclus met als doel het behalen van de academische graad die deze studies bekrachtigt, de studenten die houder zijn van : 1° een academische graad van de eerste cyclus van het korte type krachtens een beslissing van de Regering of van de academische autoriteiten en onder de bijkomende voorwaarden die zij vastleggen zonder dat deze voorwaarden meer beperkend kunnen zijn dan deze bepaald door de Regering of dat ze een onderscheiding maken tussen de instellingen die de ac ...[+++]

L'article 111, § 2, du décret du 7 novembre 2013 dispose : « Ont également accès aux études en vue de l'obtention du grade académique qui sanctionne des études de deuxième cycle les étudiants qui portent : 1° un grade académique de premier cycle de type court, en vertu d'une décision du Gouvernement ou des autorités académiques et aux conditions complémentaires qu'elles fixent, sans que ces conditions ne puissent être plus restrictives que celles fixées par le Gouvernement ni n'établissent de distinction entre établissements ayant délivré le grade académique; 2° un grade académique similaire délivré par un établissement d'enseignement supérieur, en Communauté française ou extérieur à celle-ci, en vertu d'une décision des autorités académiq ...[+++]


Voorstel 3 : De bijwerking vanaf 1 april 2016 van artikelen 1, 5, 6, 7, 8, 11, 15, 20, 23, 25 en 28 van de Statuten met de bijgewerkte verwijzingen naar de toepasselijke wetgeving, namelijk de Europese richtlijn 2009/65/EG, de wet van 3 augustus 2012 betreffende instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen en het Koninklijk Bes ...[+++]

Proposition 3 : Approuver avec effet au 1er avril 2016 la mise-à-jour des articles 1, 5, 6, 7, 8, 11, 15, 20, 23, 25 et 28 des Statuts avec les références légales actualisées, à savoir la directive européenne 2009/65/CE, la loi de 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances, et l'arrêté royal de 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif ; et suite à la dématérialisation des titres au porteur.


In een voorstel van resolutie van mijn hand verzoek ik de regering "de diversiteit van de medische praktijken van de huisartsen te erkennen door het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen te wijzigen en aldus die criteria aan te passen aan de uiteenlopende medische praktijken van de huisartsen; het voormelde ministerieel besluit van 1 maart 2010 te vervolledigen met bepalingen die aangeven hoe de erkenning kan worden herkregen; die voorwaarden moeten verschillend zijn van die welke worden opgelegd om de erk ...[+++]

Dans une proposition de résolution que j'ai rédigée, j'estimais nécessaire de demander au Gouvernement "de reconnaître la diversité des pratiques médicales des médecins généralistes en modifiant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes pour adapter ces critères aux différentes pratiques médicales des médecins généralistes; de compléter l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 susmentionné par des dispositions précisant la manière dont l'agrément peut être retrouvé; ces conditions devant être différentes de celles exigées pour l'obtention de l'agrément et ne devant donc pas comporter une obligation d'effectuer une seconde fois la formation spécifique de médecine générale d'une durée de tro ...[+++]


Op grond van artikel 193bis, § 1 WIB1992 zijn "de tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde gewestelijke instellingen worden toegekend aan vennootschappen en die beantwoorden aan de in de Verordening (EG) nr. 2204/2002 van 12 december 2002 van de Europese Commissie inzake de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op staatssteun voor tewerkstelling gestelde voorwaarden of die in dat kader ...[+++]

L'article 193bis, § 1er du CIR92 exonère de l'impôt des sociétés "les primes de remise au travail et les primes de transition professionnelle, attribuées par les institutions régionales compétentes à des sociétés et qui répondent aux conditions prévues au Règlement (CE) n° 2204/2002 de la Commission européenne du 12 décembre 2002 concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité CE aux aides d'État à l'emploi ou qui sont ou été admises par la Commission européenne dans ce cadre".


De belangrijkste vraag die derhalve in dit verband rijst, is of het nodig is om op het niveau van de Europese Unie een kaderregeling inzake de gemeenschappelijke minimumvoorwaarden vast te stellen, die in het bijzonder de volgende aspecten zou betreffen: a) de minimumstraftijd die moet worden uitgezeten om vervroegde invrijheidstelling toe te staan, b) de criteria om vervroegde invrijheidstelling toe te staan of te weigeren, c) de procedure voor de invrijheidstelling, d) de voorwaarden ...[+++]

La question fondamentale qui se pose donc dans ce contexte est de savoir s'il convient de prévoir, au niveau de l'Union européenne, un encadrement des conditions minimales communes, qui couvrirait en particulier les aspects suivants : a) le délai minimum d'incarcération qui devrait être observé pour octroyer la libération anticipée, b) les critères pour octroyer ou refuser la libération anticipée, c) la procédure de remise en liberté, d) les conditions de contrôle et la durée du délai d'épreuve, e) les sanctions en cas de non-respect des conditions imposées lors de la libération anticipée, f) les garanties procédurales des condamnés et g ...[+++]


Zo moet zij bijvoorbeeld rekening houden met de haar uit hoofde van de Verdragen ten aanzien van de andere Europese instellingen opgelegde verplichtingen alsmede met haar internationale verplichtingen ten aanzien van derde landen en internationale organisaties.

Elle doit ainsi tenir compte des obligations qui lui incombent à l'égard des autres institutions européennes en vertu des traités, ainsi que de ses obligations internationales à l'égard des pays tiers et des organisations internationales.


Tevens wordt de toezichthouders gevraagd zich ertoe te verbinden hun steentje bij te dragen. Verwacht wordt dat in hun blauwdruk voor de eengemaakte Europese betalingsruimte (EEBR) een reeks wenselijke juridische voorwaarden of maatregelen zal worden geformuleerd ter attentie van de openbare instanties, met inbegrip van de Europese instellingen.

Leur schéma directeur sur l'espace unique de paiement européen devrait proposer aux pouvoirs publics, institutions européennes incluses, toute une série de critères ou d'initiatives juridiques qu'il leur paraît souhaitable d'adopter.


w